cath
English
Noun
cath (plural caths)
- Abbreviation of cathode.
- Abbreviation of catheter.
Verb
cath (third-person singular simple present caths, present participle cathing, simple past and past participle cathed)
- (transitive) To fit (somebody) with a catheter.
- 2004, Adrian Sandler, Living with Spina Bifida (page 160)
- At the spina bifida camp, we've had about twenty-five kids lining up outside the "Med Shed," needing to be cathed before breakfast.
- 2010, Judith Rogers, The Disabled Woman's Guide to Pregnancy and Birth
- Unlike Sharon, Sherry Adele was able to return to self-cathing after delivery.
- 2004, Adrian Sandler, Living with Spina Bifida (page 160)
Anagrams
Cornish
Alternative forms
Noun
cath f (plural cathas or cathes)
- (Standard Cornish, Standard Written Form) cat
Irish
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=keh₃
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Old Irish cath, from Primitive Irish ᚉᚐᚈᚈᚒ (cattu), from Proto-Celtic *katus, from Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”).
Pronunciation
Noun
cath m (genitive singular catha, nominative plural cathanna or catha)
- battle
- Proverb: Ní hé lá an chatha lá an chnuasaithe. ― A stitch in time saves nine. ("The day of battle is not the day for gathering food".)
- (literature) battle tale
- conflict, trial
- battalion
Declension
Derived terms
- ag cur catha ar choinlíní (“tilting at windmills”)
- an cath a bhriseadh (“to break the ice”)
- blár catha, fód catha, machaire catha (“field of battle”)
- cath a bhriseadh ar arm (“to defeat an army in battle”)
- cath cúlchosanta (“rearguard battle”)
- cath farraige (“sea-battle”)
- cath fíochmhar (“fierce battle”)
- cath fuilteach (“bloody battle”)
- cath rua (“fierce, bloody, battle”)
- cathach (“battling, warlike”, adjective)
- cathaí (“battler, fighter”)
- cathaigh (“battle, fight; tempt”, verb)
- céalmhaine chatha (“battle omen”)
- cliath catha (“rank of battle”)
- cliathán catha (“flank of battle”)
- coigeadal catha (“noise of battle”)
- coimhlint chatha (“battle rivalry”)
- cóiriú catha (“battle array; (story-telling) run”)
- comhla chatha (“mainstay in battle”)
- córacha catha (“‘runs’, flourishes, in story-telling”)
- cuinge catha (“champion in battle”)
- culaith chatha (“battle equipment”)
- cúrsóir catha (“battle-cruiser”)
- díomua catha, maidhm chatha (“defeat in battle, rout”)
- éide chatha (“battle armour”)
- gáir chatha, liú catha (“battle-cry”)
- in ord catha (“in battle order”)
- ionad catha (“scene of battle”)
- leon catha (“warrior”, literally “lion in battle”)
- líne chatha (“line of battle”)
- líon catha (“battle strength”)
- log catha (“site of battle”)
- mana catha (“omen of battle”)
- meanma chatha (“presentiment of battle”)
- oiris chatha (“rendezvous of battle”)
- ré chatha (“battle-ground”)
- rosc catha (“battle-chant; war-cry”)
- sceimheal catha (“rampart of battle”)
- scís chatha (“battle-weariness”)
- taoiseach catha (“leader in battle”)
- tua chatha (“battle-axe”)
- tuairgní catha (“battle-smiter, warrior; leader in battle.”)
- ursain chatha (“prop of battle”)
Related terms
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cath | chath | gcath |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cath”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=keh₃
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Primitive Irish ᚉᚐᚈᚈᚒ (cattu), from Proto-Celtic *katus, from Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”).
Pronunciation
Noun
cath m (genitive catho or catha)
- battle, fight
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 34a20
- in chatho glosses proelii
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 112a5
- amal dunem-side nech iarna chúl hi cath
- behind him in battle
- amal dunem-side nech iarna chúl hi cath
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 44a1
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 34a20
- troop, battalion
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | cath | cathL | cathaeH |
Vocative | cath | cathL | cathu |
Accusative | cathN | cathL | cathu |
Genitive | cathoH, cathaH | cathoL, cathaL | cathaeN |
Dative | cathL | cathaib | cathaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
Descendants
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cath | chath | cath pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=keh₃
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Old Irish cath, from Primitive Irish ᚉᚐᚈᚈᚒ (cattu), from Proto-Celtic *katus, from Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”).
Noun
cath m (genitive singular catha, plural cathan)
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cath | chath |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “cath”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *kaθ, from Proto-Celtic *kattā.
Pronunciation
Noun
cath f (plural cathod or cathau)
- cat; wildcat
- cat, tipcat; cat-o'-nine-tails
Derived terms
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cath | gath | nghath | chath |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cath”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English abbreviations
- English verbs
- English transitive verbs
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish feminine nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Primitive Irish
- Irish terms derived from Primitive Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- ga:Literature
- Irish third-declension nouns
- Old Irish terms inherited from Primitive Irish
- Old Irish terms derived from Primitive Irish
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine u-stem nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Primitive Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Primitive Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with audio links
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Cats