confortar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese confortar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cōnfortāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

confortar (first-person singular present conforto, first-person singular preterite confortei, past participle confortado)

  1. to comfort, ease; to strengthen; to give courage
    Synonym: reconfortar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin cōnfortāre.

Pronunciation

[edit]
 
 

Verb

[edit]

confortar (first-person singular present conforto, first-person singular preterite confortei, past participle confortado)

  1. to comfort

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin cōnfortāre. In Old Spanish, its rhizotonic conjugations showed the expected diphthongization (cf. confuerto), but this was later leveled to /o/ by analogy with arrhizotonic forms.[1] Despite the resemblance, not a doublet of conhortar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /konfoɾˈtaɾ/ [kõɱ.foɾˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧for‧tar

Verb

[edit]

confortar (first-person singular present conforto, first-person singular preterite conforté, past participle confortado)

  1. (transitive) to comfort, console

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Penny, Ralph. 2002. A history of the Spanish language. Cambridge University Press. Page 183

Further reading

[edit]