corte

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Corte and corté

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (court; enclosure).

Noun[edit]

corte f (plural cortes)

  1. court
  2. courtyard

corte m (plural cortes)

  1. cut, haircut
  2. cutter

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Back-formation from cortar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corte m (plural cortes)

  1. a cut
  2. a cutting edge

Etymology 2[edit]

From Old Portuguese corte, from Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (court; enclosure). The traditional meaning, stable, is already attested in 10th century, in local Medieval Latin documents. The meaning Royal court is attested in the 13th century.

Vaca na corte, Giovanni Segantini

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corte f (plural cortes)

  1. stable
    • 1278, J. I. Fernández de Viana y Vieites (ed.), Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón. Lugo: Deputación, page 36:
      e fagades y casas alí hu deven a estar, celeyro e coziña e corte, e estas casas deven a seer feytas en estes quatro anos primeiros que veẽ.
      and you should build there houses, a barn, kitchen and stable; and this houses must be build during the next four years
  2. court (the residence of a sovereign)
  3. (figuratively, dated) the government
  4. (in the plural) the parliament

Derived terms[edit]

References[edit]

  • corte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • corte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • corte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • corte” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • corte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (court; enclosure). Doublet of the borrowing coorte.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corte f (plural corti)

  1. courtyard
  2. court

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

corte

  1. ablative singular of cors

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Back-formation from cortar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corte m (plural cortes)

  1. a cut
  2. a cutting edge
Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:corte.

Verb[edit]

corte

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of cortar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cortar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of cortar
  4. third-person singular (você) negative imperative of cortar

Etymology 2[edit]

From Old Portuguese corte, from Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (court; enclosure). Doublet of coorte, a borrowing.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corte f (plural cortes)

  1. a court
  2. stable
Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:corte.

Alternative forms[edit]

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkorte/, [ˈkort̪e]
  • Hyphenation: cor‧te
  • (file)

Etymology 1[edit]

From cortar.

Noun[edit]

corte m (plural cortes)

  1. cut
  2. haircut
  3. embarrassment
    Me da corte hacerlo.
    I'm embarrassed to do it.
  4. style or type
    Hay varios cortes de mediocampista. Necesitamos un mediocampista de corte defensivo, un jugador con un corte parecido al del ghanés Thomas Partey.
    There are many types of midfielder. We need a defensive midfielder, a player with a style similar to that of Ghana's Thomas Partey.

Verb[edit]

corte

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of cortar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of cortar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of cortar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of cortar.

Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (court; enclosure). Doublet of the borrowed cohorte.

Noun[edit]

corte f (plural cortes)

  1. court

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]


Tarantino[edit]

Etymology[edit]

From Latin curtus.

Adjective[edit]

corte

  1. short