cursus
English
Etymology
2=ḱersPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From (deprecated template usage) [etyl] Latin cursus.
Noun
cursus (plural cursi or cursuses or (rare) cursus or cursūs)
- (rare) A course; a journey or progression.
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin 2003, p. 574:
- His cursus from Fréjus to Paris turned into a triumphal march, with whole towns and villages staging ceremonial entrées for him and cheering his passage.
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin 2003, p. 574:
- (archaeology) A long ditch or trench of unknown function, constructed in Neolithic Britain and Ireland.
- A racecourse.
- An academic curriculum.
- A form of daily prayer or service.
Dutch
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameter_utilities at line 751: Item 2 in the list of numeric parameters cannot be empty, because the list must be contiguous.
Audio: (file) - Hyphenation: cur‧sus
Noun
cursus m (plural cursussen, diminutive cursusje n)
Related terms
French
Etymology
Unadapted borrowing from Latin cursus. Doublet of cours.
Pronunciation
Noun
cursus m (plural cursus)
- course (learning program)
Further reading
- “cursus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkur.sus/, [ˈkʊrs̠ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkur.sus/, [ˈkursus]
Etymology 1
2=ḱersPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Noun
cursus m (genitive cursūs); fourth declension
- The act of running; race.
- Course, way, passage, journey; tendency.
- Journey, march, voyage, passage.
- (figuratively) Course, progress, direction, development, succession, passage; career.
Declension
Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cursus | cursūs |
Genitive | cursūs | cursuum |
Dative | cursuī | cursibus |
Accusative | cursum | cursūs |
Ablative | cursū | cursibus |
Vocative | cursus | cursūs |
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
Perfect passive participle of currō (“run”).
Participle
cursus (feminine cursa, neuter cursum, adverb cursim); first/second-declension participle
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | cursus | cursa | cursum | cursī | cursae | cursa | |
Genitive | cursī | cursae | cursī | cursōrum | cursārum | cursōrum | |
Dative | cursō | cursō | cursīs | ||||
Accusative | cursum | cursam | cursum | cursōs | cursās | cursa | |
Ablative | cursō | cursā | cursō | cursīs | |||
Vocative | curse | cursa | cursum | cursī | cursae | cursa |
References
- “cursus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cursus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cursus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to run till one is out of breath: cursu exanimari (B.G. 2. 23. 1)
- (ambiguous) to run its course in the sky: cursum conficere in caelo
- (ambiguous) to finish one's career: vitae cursum or curriculum conficere
- (ambiguous) to set one's course for a place: cursum dirigere aliquo
- (ambiguous) to hold on one's course: cursum tenere (opp. commutare and deferri)
- (ambiguous) to finish one's voyage: cursum conficere (Att. 5. 12. 1)
- to run till one is out of breath: cursu exanimari (B.G. 2. 23. 1)
- “cursus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “cursus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Categories:
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with rare senses
- en:Archaeology
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch entries with topic categories using raw markup
- Dutch masculine nouns
- nl:Education
- French terms borrowed from Latin
- French unadapted borrowings from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -tus (action noun)
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook