deure

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: deuré

Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

deure

  1. plural of deur

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin dēbēre (owe) (probably through a Vulgar Latin root *debĕre). Compare Occitan deure, dever, French devoir, Spanish deber.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

deure m (plural deures)

  1. duty, obligation

Verb[edit]

deure (first-person singular present dec, first-person singular preterite deguí, past participle degut); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to owe
  2. to have to (followed by an infinitive)
    Synonym: haver de
  3. it can be assumed, it can be inferred, to be possible (followed by an infinitive)

Usage notes[edit]

While deu INFINITIVE as have to INFINTIVE of obligation is the general historical usage, nowadays in most of Central Catalan deu INFINITIVE has only the meaning of INFINTIVE can be supposed. Compare:

  • Se'n va anar corrents, devia tenir pressaHe ran away, perhaps he was in a hurry
  • Se'n va anar corrents, havia de tenir pressaHe ran away, he had to be in a hurry

Conjugation[edit]

Further reading[edit]

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

deūre

  1. second-person singular present active imperative of deūrō

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan [Term?], from Latin dēbēre, present active infinitive of dēbeō (I owe) (probably through a Vulgar Latin root *debĕre).

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

deure

  1. to have to
  2. to owe

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

West Flemish[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch duere, variant of dōre, from Old Dutch duri, from Proto-Germanic *durz, from Proto-Indo-European *dʰwer- (doorway, door, gate).

Noun[edit]

deure f

  1. door