disque
See also: disqué
French
Etymology
Borrowed from Latin discus. Doublet of dais, which was inherited from Old French deis, dois.
Pronunciation
Noun
disque m (plural disques)
- disc (any flat or nearly flat circular object)
Derived terms
Descendants
Further reading
- “disque”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese diz que, form diz (“he/she says”) + que (“that”).
Pronunciation
Adverb
disque
- so they say; apparently, reportedly, allegedly
- —Disque el manda na súa casa: seica ten can.
- —He rules in his own home, so they say: probably he has a dog.
- —Aprobaches? —Disque si. Veremos.
- —Did you passed (the exam)? —So they say. Let's wait and see.
- 1777, anonymous, Romance da urca de Santo Antón:
- "Aferren la mayor", dice, "pues que estamos en pelijro": Aqui entr’-á vocería, aquí ó tocar dos pítos, aquí ô botàr maldiciós, aquí ós votos à Cristo; porque nestas ocasiôs disque ó x̃surar nè delito
- "Furl the mainsail", he says, "since we are in danger": Here begins the outcry, here the whistles sound, here to swear damns, here vows to Christ; because in these occasions swearing is no crime, so they say
- "Aferren la mayor", dice, "pues que estamos en pelijro": Aqui entr’-á vocería, aquí ó tocar dos pítos, aquí ô botàr maldiciós, aquí ós votos à Cristo; porque nestas ocasiôs disque ó x̃surar nè delito
- Synonym: seica
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “diz que”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “disque”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Norman
Etymology
Borrowed from French disque, from (deprecated template usage) [etyl] Latin discus, from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek δίσκος (dískos).
Noun
disque m (plural disques)
Derived terms
- disque dû (“hard disk”)
- disque enr'gistrabl'ye (“CD-R”)
- disque èrenr'gistrabl'ye (“CD-RW”)
Portuguese
Verb
disque
Spanish
Verb
disque
Categories:
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Mathematics
- fr:Athletics
- fr:Music
- fr:Computing
- French terms with usage examples
- fr:Anatomy
- fr:Mechanics
- fr:Astronomy
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician terms with usage examples
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Ancient Greek
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- nrf:Computing
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar