finna
English
Alternative forms
- see fixing to
Pronunciation
Contraction
finna
- African-American Vernacular and Southern US form of fixing to: used to express a desire or future action.
- 1999, Black Picket Fences: Privilege and Peril Among the Black Middle Class, →ISBN:
- Aw, dude, you finna get yo' ass whooped, mufucka.
- 2012, Cam Rascoe, Restless for Retribution: A Series of Short Stories, →ISBN, page 121:
- I ain't talkin' about what you did homie, I'm talkin' about what's finna happen.
- I'm finna go to the store.
See also
Anagrams
Faroese
Etymology 1
Noun
finna f (genitive singular finnu, plural finnur)
Declension
Declension of finna | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | finna | finnan | finnur | finnurnar |
accusative | finnu | finnuna | finnur | finnurnar |
dative | finnu | finnuni | finnum | finnunum |
genitive | finnu | finnunnar | finna | finnanna |
Etymology 2
From Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Verb
finna (third person singular past indicative fann, third person plural past indicative funnu, supine funnið)
Conjugation
Conjugation of finna (group v-44) | ||
---|---|---|
infinitive | finna | |
supine | funnið | |
participle (a34)1 | finnandi | funnin |
present | past | |
first singular | finni | fann |
second singular | finnur | fanst |
third singular | finnur | fann |
plural | finna | funnu |
imperative | ||
singular | finn! | |
plural | finnið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
Etymology
From Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Pronunciation
Verb
finna (strong verb, third-person singular past indicative fann, third-person plural past indicative fundu, supine fundið)
- (with accusative) to findTemplate:jump
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- Krummi krunkar úti,
- kallar á nafna sinn:
- „Ég fann höfuð af hrúti
- hrygg og gæruskinn.“
- Komdu nú og kroppaðu með mér,
- krummi nafni minn.
- “The raven croaks outside,
- calling his namesake:
- ‘I found the head of a ram,
- backbone and sheepskin.’
- Come now and peck with me,
- Raven, my namesake.”
- Ég fann þig!
- I found you!
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- (with accusative) to meetTemplate:jump
- (with accusative) to sense, to feel somethingTemplate:jump
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að finna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fundið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
finnandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég finn | við finnum | present (nútíð) |
ég finni | við finnum |
þú finnur | þið finnið | þú finnir | þið finnið | ||
hann, hún, það finnur | þeir, þær, þau finna | hann, hún, það finni | þeir, þær, þau finni | ||
past (þátíð) |
ég fann | við fundum | past (þátíð) |
ég fyndi | við fyndum |
þú fannst | þið funduð | þú fyndir | þið fynduð | ||
hann, hún, það fann | þeir, þær, þau fundu | hann, hún, það fyndi | þeir, þær, þau fyndu | ||
imperative (boðháttur) |
finn (þú) | finnið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
finndu | finniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að finnast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fundist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
finnandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég finnst | við finnumst | present (nútíð) |
ég finnist | við finnumst |
þú finnst | þið finnist | þú finnist | þið finnist | ||
hann, hún, það finnst | þeir, þær, þau finnast | hann, hún, það finnist | þeir, þær, þau finnist | ||
past (þátíð) |
ég fannst | við fundumst | past (þátíð) |
ég fyndist | við fyndumst |
þú fannst | þið fundust | þú fyndist | þið fyndust | ||
hann, hún, það fannst | þeir, þær, þau fundust | hann, hún, það fyndist | þeir, þær, þau fyndust | ||
imperative (boðháttur) |
finnst (þú) | finnist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
finnstu | finnisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
fundinn | fundin | fundið | fundnir | fundnar | fundin | |
accusative (þolfall) |
fundinn | fundna | fundið | fundna | fundnar | fundin | |
dative (þágufall) |
fundnum | fundinni | fundnu | fundnum | fundnum | fundnum | |
genitive (eignarfall) |
fundins | fundinnar | fundins | fundinna | fundinna | fundinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
fundni | fundna | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
accusative (þolfall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
dative (þágufall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
genitive (eignarfall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu |
Synonyms
Derived terms
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”). Cognates include Danish finde, Swedish finna, Gothic 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 (finþan), German finden, Dutch vinden, and English find.
Pronunciation
Verb
finna (present tense finn, past tense fann, past participle funne, passive infinitive finnast, present participle finnande, imperative finn)
- to find
References
- “finna” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
2=pentPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”). Cognate with Old English findan, Old Frisian finda, Old Saxon findan, Old Dutch findan, Old High German findan, Gothic 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 (finþan).
Verb
finna (singular past indicative fann, plural past indicative fundu, past participle fundinn)
- to find
Conjugation
infinitive | finna | |
---|---|---|
present participle | finnandi | |
past participle | fundinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | finn | fann |
2nd-person singular | finnr | fannt |
3rd-person singular | finnr | fann |
1st-person plural | finnum | fundum |
2nd-person plural | finnið | funduð |
3rd-person plural | finna | fundu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | finna | fynda |
2nd-person singular | finnir | fyndir |
3rd-person singular | finni | fyndi |
1st-person plural | finnim | fyndim |
2nd-person plural | finnið | fyndið |
3rd-person plural | finni | fyndi |
imperative | present | |
2nd-person singular | finn | |
1st-person plural | finnum | |
2nd-person plural | finnið |
infinitive | finnask | |
---|---|---|
present participle | finnandisk | |
past participle | fundizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | finnumk | fundumk |
2nd-person singular | finnsk | fannzk |
3rd-person singular | finnsk | fannsk |
1st-person plural | finnumsk | fundumsk |
2nd-person plural | finnizk | funduzk |
3rd-person plural | finnask | fundusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | finnumk | fyndumk |
2nd-person singular | finnisk | fyndisk |
3rd-person singular | finnisk | fyndisk |
1st-person plural | finnimsk | fyndimsk |
2nd-person plural | finnizk | fyndizk |
3rd-person plural | finnisk | fyndisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | finnsk | |
1st-person plural | finnumsk | |
2nd-person plural | finnizk |
Descendants
References
- “finna”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną.
Verb
finna
Conjugation
Descendants
- Swedish: finna
Swedish
Etymology
From Old Swedish finna, from Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Pronunciation
Verb
finna (present finner, preterite fann, supine funnit, imperative finn)
- (slightly formal or non-slang) to find, to locate, to discoverTemplate:jump
- Var kan man finna en kopp kaffe här i närheten?
- Where can you find a cup of coffee near here?
- (formal) to have come to the conclusion, or opinion, that..
- Jag finner det mycket märkligt att ingen kan ta på sig ansvaret för det inträffade!
- I consider it quite remarkable that nobody can take responsibility for what has happened!
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | finna | finnas | ||
Supine | funnit | funnits | ||
Imperative | finn | — | ||
Imper. plural1 | finnen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | finner | fann | finns, finnes | fanns |
Ind. plural1 | finna | funno | finnas | funnos |
Subjunctive2 | finne | funne | finnes | funnes |
Participles | ||||
Present participle | finnande | |||
Past participle | funnen | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪnə
- English non-lemma forms
- English contractions
- African-American Vernacular English
- Southern US English
- English terms with quotations
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Chess
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese verbs
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪnːa
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic class 3 strong verbs
- Most used Icelandic verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 3 strong verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish formal terms
- Swedish strong verbs
- Swedish class 3 strong verbs