frigo
Dutch
Etymology
Borrowed from French frigo, apocopic form of réfrigérateur.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
frigo m (plural frigo's, diminutive frigootje n)
Synonyms
French
Etymology
Clipping of frigorifique or frigorifié or réfrigérateur.
Pronunciation
Noun
frigo m (plural frigos)
Coordinate terms
Further reading
- “frigo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Clipping of frigorifero.
Pronunciation
- Hyphenation: frì‧go
Noun
frigo m (uncountable)
Synonyms
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *bʰer(H)-g-; cf. Ancient Greek φρύγω (phrúgō, “I roast, bake”), Sanskrit भृज्जति (bhṛjjati, “to roast, grill, fry”), भृग् (bhṛg, “the crackling of fire”). De Vaan suggests the word is a loan from Greek or another source, following Giacomelli (1994), who assumes it is a late Greek borrowing. Probably related to Umbrian frehtu.[1] See also fertum.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfriː.ɡoː/, [ˈfriːɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfri.ɡo/, [ˈfriːɡo]
Verb
frīgō (present infinitive frīgere, perfect active frīxī, supine frīctum); third conjugation
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Dalmatian: fregur
- Eastern Romance:
- Italian: friggere
- Old French: frire
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese: frigir
- Old Spanish:
- Spanish: freír
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: fridi
- Sardinian: fríere, fríghere, friri
- Sicilian: frìjiri
- Venetian: frìxer, frìxar, frìzar
- → Albanian: fërgoj
- → Cornish: fria
- → Irish: frioch
- → Welsh: ffrio
Further reading
- “frigo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “frigo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- frigo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- advice is useless in this case; the situation is very embarrassing: omnia consilia frigent (Verr. 2. 25)
- advice is useless in this case; the situation is very embarrassing: omnia consilia frigent (Verr. 2. 25)
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “frīgō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 243
Norman
Etymology
Noun
frigo m (plural frigos)
Categories:
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Belgian Dutch
- French clippings
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French colloquialisms
- Italian clippings
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with perfect in -s- or -x-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman