grama
English
Etymology
Borrowed from Spanish grama (“grass”), from Latin grāmina, plural of grāmen (“grass”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɡɹɑːmə/, /ˈɡɹamə/
Noun
grama (countable and uncountable, plural gramas)
- Various species of grass in the genus Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., including Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.
- 1864: Fitz-Hugh Ludlow in The Atlantic
- To understand the exquisite beauty of simple green grass, you must travel through eight hundred miles of sage-brush and grama...the latter, a stunted species of herbage, growing in ash tinted spirals, only two inches from the ground, and giving the Plains an appearance of being matted with curled hair or gray corkscrews. Its other name is “buffalo grass”; and in spite of its dinginess, with the assistance of the sage, converting all the Plains west of Fort Kearney into a model Quaker landscape, it is one of the most nutritious varieties of cattle fodder, and for hundreds of miles the emigrant drover’s only dependence.
- 2005, Tom Drury, "Path Lights", in The New Yorker, 17 October 2005
- Every few years, Ingrid goes back to take a look, even though all that’s left is the old bleached shell of a house, surrounded by blue grama grass and tall trees with pale bark and waxy leaves.
- 2013, Philipp Meyer, The Son, Simon & Schuster 2014, p. 95:
- The grass was thick around us, grama and bluestem, more than could ever be eaten.
- 1864: Fitz-Hugh Ludlow in The Atlantic
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin grāmina (“grasses”), plural of grāmen.[1] Cognate with Portuguese grama and Spanish grama.
Pronunciation
Noun
grama f (plural gramas)
- grass, in particular
- couch grass (Elymus repens)
- Synonym: rengo
- Bermuda grass (Cynodon dactylon)
- velvetgrass (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.)
- couch grass (Elymus repens)
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “grama”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Adjective
grama f
Occitan
Noun
grama m (plural gramas)
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *gramô. Cognate with Old Saxon gramo, Old Saxon gremi, Old High German gramo, Old Norse gremi. Akin also to Old English gram (“angry, cruel, fierce”), grimm, grim (“fierce, savage”).
Pronunciation
Noun
grama m (nominative plural graman)
Declension
Descendants
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin grāmĭna, plural of grāmen. Compare Galician grama, Spanish grama.
Noun
grama f (plural gramas)
Related terms
See also
Etymology 2
From Ancient Greek γράμμα (grámma, “a small weight, a scruple”), a semantic calque of Latin scripulum.
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 112: Parameter "qual_g2" is not used by this template.
- gram (unit of mass)
Related terms
Spanish
Etymology
From Latin grāmĭna, plural of grāmen. Compare Portuguese grama.
Pronunciation
Noun
grama f (uncountable)
- grass (mostly varieties intended for cattle fodder)
- (Caribbean, Guatemala, El Salvador) lawn
Derived terms
- cortagrama (“lawnmower”) (El Salvador, Panama, Venezuela)
- cortadora de grama (“lawnmower”) (El Salvador, Dominican Republic, Puerto Rico)
See also
Further reading
- “grama”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Cynodonteae tribe grasses
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:SI units
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ama
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms with multiple etymologies
- pt:SI units
- pt:Grasses
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish feminine nouns
- Caribbean Spanish
- Guatemalan Spanish
- Salvadorian Spanish