gros
Alemannic German[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old High German gras, from Proto-Germanic *grasą. Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.
Noun[edit]
gros n
References[edit]
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin grossus. Compare Romanian gros.
Adjective[edit]
gros
Bavarian[edit]
Noun[edit]
gros ?
References[edit]
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gros (feminine grossa, masculine plural grossos, feminine plural grosses)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “gros” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gros”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “gros” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gros” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch gros, from Old French gros, from Latin grossus; gross sense probably directly from French.
Noun[edit]
gros n (plural grossen, diminutive grosje n)
- (countable) a gross; a dozen dozens, 144
- (uncountable) the bulk, largest part, largest proportion, majority
Synonyms[edit]
- (largest part): merendeel
- (majority): meerderheid
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Papiamentu: gròs
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Cf. German Groschen and Latin grossus.
Noun[edit]
gros m (plural grossen, diminutive grosje n)
- groschen, a former German coin.
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old French gros, from Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gros (feminine grosse, masculine plural gros, feminine plural grosses)
- big, thick, fat
- Synonym: épais
- Mon petit copain a des gros doigts.
- My boyfriend has fat fingers.
- coarse, rough
- (Louisiana) famous
Derived terms[edit]
- à gros flocons
- attraper la grosse tête
- avoir le cœur gros
- avoir les yeux plus gros que le ventre
- banane Gros Michel
- en avoir gros sur le cœur
- en gros
- faire le gros dos
- fin comme du gros sel
- gros bon sens
- gros bonnet
- gros chien
- gros comme une maison
- gros intestin
- gros lot
- gros mot
- gros orteil
- gros plan
- gros public
- gros temps
- gros titre
- gros-grain
- grosse caisse
- grosse commission
- grosse légume
- Grosse Pomme
- jouer gros jeu
- jouer les gros bras
- prendre la grosse tête
- suer à grosses gouttes
- transpirer à grosses gouttes
Noun[edit]
gros m (plural gros)
- a person in overweight
- the bulk, the majority
- Le gros de la négociation c’est la baisse de prix d’achat du produit. ― The bulk of the negotiation is lowering the purchasing price of the product.
Descendants[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “gros”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese grosso. Cognate with Kabuverdianu grós.
Adjective[edit]
gros
Hunsrik[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German grōz, from Old High German grōz, from Proto-Germanic *grautaz.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gros (comparative greser, superlative grest)
Declension[edit]
Declension of gros | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | ||||||
Weak inflection | nominative | gros | gros | gros | grose | ||||
accusative | grose | gros | gros | grose | |||||
dative | grose | grose | grose | grose | |||||
Strong inflection | nominative | groser | grose | groses | grose | ||||
accusative | grose | grose | groses | grose | |||||
dative | grosem | groser | grosem | grose | |||||
Note: The actual adjective endings used by everyday speakers are quite irregular and vary from one to another. The above relationship is proposed based on the declension of existing adjectives in standard German and other varieties and adapted to the endings expected in a regular evolution of Rhenish and Palatine dialects. |
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
Mòcheno[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą (“grass”). Cognate with German Gras, English grass.
Noun[edit]
gros n
References[edit]
- “gros” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norman[edit]
Etymology[edit]
From Old French gros, from Latin grossus, ultimately from Proto-Germanic *grautaz.
Pronunciation[edit]
- (Jersey)
Audio (file)
Adjective[edit]
gros m
Derived terms[edit]
- gros deigt (“thumb”)
- grôssement
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Adjective[edit]
gros m (oblique and nominative feminine singular grose or grosse)
Descendants[edit]
Polish[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French grosse (douzaine).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gros m inan
- (archaic) gross (group of 144 items; a dozen dozen or a square dozen)
- Synonym: wielki tuzin
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
Unadapted borrowing from French gros, from Latin grossus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gros n (indeclinable)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- gros in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gros in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gros m or n (feminine singular groasă, masculine plural groși, feminine and neuter plural groase)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Slovene[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French grosse (douzaine).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
grọ̑s m inan
- A gross, 144.
Inflection[edit]
As the -s- is not pronounced, the stem really ends in a vowel, and is extended with -j- when endings are attached. In writing, the declension can be either soft (following the pronunciation) or hard (following the spelling).
This noun needs an inflection-table template.
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | grós | ||
gen. sing. | grósa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
grós | grósa | grósi |
genitive (rodȋlnik) |
grósa | grósov | grósov |
dative (dajȃlnik) |
grósu | grósoma | grósom |
accusative (tožȋlnik) |
grós | grósa | gróse |
locative (mẹ̑stnik) |
grósu | grósih | grósih |
instrumental (orọ̑dnik) |
grósom | grósoma | grósi |
Vilamovian[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German and Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
grōs n
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Carcoforo Walser
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Sauris Bavarian
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Germanic languages
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɔs
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch countable nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- Louisiana French
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Obesity
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole adjectives
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik terms inherited from Proto-Germanic
- Hunsrik terms derived from Proto-Germanic
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adjectives
- Hunsrik terms with usage examples
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno neuter nouns
- mhn:Plants
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Proto-Germanic
- Norman terms with audio links
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Germanic languages
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔs
- Rhymes:Polish/ɔs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with archaic senses
- Polish unadapted borrowings from French
- Polish terms derived from Latin
- Rhymes:Polish/ɔ
- Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Polish literary terms
- pl:Units of measure
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Slovene terms borrowed from French
- Slovene terms derived from French
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- sl:Historical numbers
- Vilamovian terms inherited from Middle High German
- Vilamovian terms derived from Middle High German
- Vilamovian terms inherited from Old High German
- Vilamovian terms derived from Old High German
- Vilamovian terms inherited from Proto-West Germanic
- Vilamovian terms derived from Proto-West Germanic
- Vilamovian terms with audio links
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian neuter nouns