hain
English
Alternative forms
Etymology
From earlier hayne, from Middle English *haynen, *heynen, from Old Norse hegna (“to protect; defend”), from Proto-Germanic *hagnōną (“to hedge”), equivalent to hedge + -en. Cognate with Icelandic hegna (“to fence; confine; punish”), Swedish hägna (“to fence off; enclose; protect”), Danish hegne (“to enclose; fence in”). Related to hedge.
The noun is from Middle English heyn.
Verb
hain (third-person singular simple present hains, present participle haining, simple past and past participle hained)
- (transitive, dialectal, Northern England, Scotland) To hedge or fence in; inclose; protect by hedging
- (transitive, dialectal, Northern England, Scotland) To save; spare; refrain from using or spending
- (intransitive, dialectal, Northern England, Scotland) To be thrifty; be economical
Noun
hain (plural hains)
Finnish
Etymology 1
Verb
hain
Etymology 2
Noun
hain
Anagrams
Scots
Pronunciation
Verb
hain (third-person singular simple present hains, present participle hainin, simple past haint, past participle haint)
Turkish
Pronunciation
Adjective
hāin
Võro
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
Noun
hain (genitive haina, partitive haina)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | hain | hainaq |
accusative | haina | hainaq |
genitive | haina | haino |
partitive | haina | haino |
illative | haina | haino hainohe |
inessive | hainan hainahn |
hainon hainohn |
elative | hainast | hainost |
allative | hainalõ | hainolõ |
adessive | hainal | hainol |
ablative | hainalt | hainolt |
translative | hainas | hainos |
terminative | hainaniq | hainoniq |
abessive | hainaldaq | hainoldaq |
comitative | hainagaq | hainogaq |
Wauja
Pronunciation
Interjection
hain
- huh, what (used in response asking for something to be repeated)
- Hain? Katsa pumawi?
- Huh? What did you say?
- Hain? Katsa pumawi?
- yes, uh-huh (used in response to being addressed)
- Mama? Hain?
- Q: Mother? A: Yes?
- Mama? Hain?
- hmm, really, you don't say, is that so, what (used in noncommital response to a statement, or to express interest, attentiveness, or amazement)
- Aitsa kala hoona uma ou. Hain...
- [First speaker] [She] absolutely refused [him]. [Second speaker] Really...
- Umejo iyawi, iya kwakwoho onakuwi. Punupa kali, yuutapai ninyu wi? uma pa kai.... Ehn, ninyu apakatapai yiuwi. Nejo kala awatanatapai yeyawa han... Aitsa yuutapai hyan? uma. Hain? Nejokuma kalano? umakonapai ipitsi.
- Her husband went, [he] went into the men's house. "Now see here, do you all know about my wife [what my wife has been up to]?" he surely did say.... "Well, my wife is causing [the Flute Spirit] to sing. She's the very one who has been playing the [sacred] flute in the middle of the night.... So you all didn't even know about this?" he said. "What? Could she possibly have been the one [to do such a thing]?" they all said about it.
- Aitsa kala hoona uma ou. Hain...
References
- "Umejo iyawi" uttered by Itsautaku, storyteller and elder, recounting the traditional Wauja tale of the "Man Who Drowned in Honey," in the presence of his adolescent son Mayuri, adult daughter Mukura, and others. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, December 1989, transcript p. 5. In this short excerpt, a bold young woman (who has disguised herself as a man) has committed a grave sacrilege, since the mere sight of the flutes is forbidden to women, with severe penalties for infraction. Upon discovering that she has been out playing the flutes all night, her jealous husband publicly exposes her deception, and demands that she be punished.
- Other utterances from E. Ireland field notes. Need to be checked by native speaker.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English dialectal terms
- Northern England English
- Scottish English
- English intransitive verbs
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish noun forms
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Võro lemmas
- Võro nouns
- vro:Plants
- Wauja terms with IPA pronunciation
- Wauja lemmas
- Wauja interjections