iwi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Maori iwi (literally bone), ultimately from Proto-Austronesian *duʀi (thorn). Doublet of durian, from Malay.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

iwi (plural iwis or iwi)

  1. (New Zealand) A Maori tribe.
    • 1996, Diane Bell, Renate Klein, Radically speaking: feminism reclaimed, page 505:
      Through her, the women of my iwi are also beautiful, strong and powerful.

Anagrams[edit]

Abinomn[edit]

Noun[edit]

iwi

  1. little brother

German[edit]

Adverb[edit]

iwi

  1. (Internet slang, text messaging) Abbreviation of irgendwie.

Hawaiian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *hui, from Proto-Oceanic *suʀi/ruʀi (thorn, splinter, fish bone), from Proto-Austronesian *duʀi (thorn).

Noun[edit]

iwi

  1. bone

Lokono[edit]

Noun[edit]

iwi

  1. fruit

References[edit]

  • de Goeje, C. H. (1928) The Arawak Language of Guiana[1], Cambridge University Press, →ISBN, page 45

Maia[edit]

Noun[edit]

iwi

  1. number

Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *hui (cognate with Samoan ivi and Tahitian ivi), from Proto-Oceanic *suʀi/ruʀi (thorn, splinter, fish bone), from Proto-Austronesian *duʀi (thorn).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

iwi

  1. extended kinship group, tribe, nation, people, nationality, race (often refers to a large group of people descended from a common ancestor and associated with a distinct territory)
  2. strength, bone

Derived terms[edit]

References[edit]

  • iwi” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
  • Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 109

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʔiwi/, [ˈʔi.wɪ]
  • Hyphenation: i‧wi

Noun[edit]

iwi (Baybayin spelling ᜁᜏᜒ)

  1. taking care of a domestic animal in behalf of the owner (while possibly getting half of its offspring as his share)
  2. domestic animal taken care of in behalf of the owner
  3. (by extension) rearing of a child; bringing up of children
    Synonyms: alaga, pag-aalaga
  4. (figurative) possession of talent, beauty, etc.
    Synonyms: angkin, pag-aangkin, taglay, pagtataglay
  5. (figurative) something possessed
    Synonym: pag-aari
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔiˈwi/, [ʔɪˈwi]
  • Hyphenation: i‧wi

Noun[edit]

iwí (Baybayin spelling ᜁᜏᜒ)

  1. (western Marinduque) scorpion
    Synonyms: alakdan, atang-atang, (colloquial) pitumbuko

Ye'kwana[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

iwi

  1. the Amazonian brown brocket, Mazama nemorivaga

References[edit]

  • Alberto Rodriguez, Nalúa Rosa Silva Monterrey, Hernán Castellanos, et al., editors (2012), “iwi”, in Ye’kwana-Sanema Nüchü’tammeküdü Medewadinña Tüwötö’se’totojo [Guidelines for the management of the Ye’kwana and Sanema territories in the Caura River basin in Venezuela]‎[3] (overall work in Ye'kwana and Spanish), Forest Peoples Programme, →ISBN, page 125
  • Hall, Katherine Lee (1988) “iwi”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University

Yoruba[edit]

Etymology[edit]

Compare with ewì (Yoruba poetry)

Pronunciation[edit]

IPA(key): /ī.wì/

Noun[edit]

iwì

  1. A form of Yoruba oral poetry, consisting of chanting and invocation performed by worshippers of the Egúngún
    Synonym: ẹ̀sà