kitab
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic كِتَاب (kitāb).
Noun
[edit]kitab (plural kitabs)
- An Islamic book.
- 2011, Ronit Ricci, Islam Translated: Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia, page 96:
- […] mystical works were virtually absent from the curriculum in the late nineteenth century, and the stress was on kitabs of Islamic law and Arabic grammar.
Afar
[edit]
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic كِتَاب (kitāb).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kitáb m (plural kitoobá f)
Usage notes
[edit]- Some speakers might use kitáb only in reference to the Quran.
Declension
[edit]| Declension of kitáb | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absolutive | kitáb | ||||||||||
| predicative | kitáaba | ||||||||||
| subjective | kitáb | ||||||||||
| genitive | kitáb | ||||||||||
| |||||||||||
Synonyms
[edit]References
[edit]- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “kitab”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Azerbaijani
[edit]| Cyrillic | китаб | |
|---|---|---|
| Arabic | کتاب | |
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic كِتَاب (kitāb).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kitab (definite accusative kitabı, sound plural kitablar, broken plural kütüb)
- book
- kitab oxumaq ― to read a book
- oxunması zəruri olan kitabların siyahısı ― list of must-read books
Declension
[edit]| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| sound | broken | ||
| nominative | kitab | kitablar | kütüb |
| definite accusative | kitabı | kitabları | kütübü |
| dative | kitaba | kitablara | kütübə |
| locative | kitabda | kitablarda | kütübdə |
| ablative | kitabdan | kitablardan | kütübdən |
| definite genitive | kitabın | kitabların | kütübün |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Tat: kitab
References
[edit]- Orucov, Əliheydər, editor (2006), “kitab”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][3] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 2, Baku: Şərq-Qərb
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kitab (Badlit spelling ᜃᜒᜆᜊ᜔)
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay kitab, from Arabic كِتَاب (kitāb, “book”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkitab/ [ˈki.t̪ap̚]
Audio: (file) - Rhymes: -itab
- Syllabification: ki‧tab
Noun
[edit]kitab (plural kitab-kitab)
- book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material)
- holy book, sacred writing, scripture
- Synonym: kitab suci
- code, body of law
Usage notes
[edit]Regularly used to mean a religious book or a book of law.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “kitab”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Maguindanao
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay kitab, from Arabic كِتَاب (kitāb, “book”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kitab
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic كِتَاب (kitāb, “book”).
Pronunciation
[edit]- (schwa-variety, Baku, Riau-Lingga) IPA(key): /ˈkitab/ [ˈki.t̪ap̚]
- Rhymes: -itap, -tap, -ap
- Hyphenation: ki‧tab
Noun
[edit]kitab (Jawi spelling کتاب, plural kitab-kitab or kitab2)
- book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material)
Usage notes
[edit]Regularly used to mean a religious book or a book of law.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- > Indonesian: kitab (inherited)
- → Maguindanao: kitab
- → Maranao: kitab
- → Tausug: kitab
- → Yakan: kitab
Further reading
[edit]- “kitab”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Maranao
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay kitab (“book”), from Arabic كِتَاب (kitāb)
Noun
[edit]kitab
Derived terms
[edit]Naga Pidgin
[edit]Etymology
[edit]From Classical Persian کتاب (kitāb) possibly via Bengali কিতাব (kitab).
Noun
[edit]kitab
Rohingya
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Arabic كِتَاب (kitāb, “book”)
Noun
[edit]kitab
- book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material)
Salar
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic كِتَاب (kitāb, “book”).
Noun
[edit]kitab
References
[edit]- Potanin, G.N. (1893), “китаб”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (in Russian), page китаб
Tat
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Azerbaijani kitab, from Arabic كِتَاب (kitāb, “book”).
Noun
[edit]kitab
Turkish
[edit]Noun
[edit]kitab
- misspelling of kitap (“book”)
Yakan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay kitab, from Arabic كِتَاب (kitāb, “book”).
Noun
[edit]kitab
- holy book
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Afar terms borrowed from Arabic
- Afar terms derived from Arabic
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- aa:Literature
- aa:Mass media
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from the Arabic root ك ت ب
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with collocations
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ك ت ب
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/itab
- Rhymes:Indonesian/itab/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Maguindanao terms borrowed from Malay
- Maguindanao terms derived from Malay
- Maguindanao terms derived from Arabic
- Maguindanao terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maguindanao/itab
- Rhymes:Maguindanao/itab/2 syllables
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms derived from the Arabic root ك ت ب
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Rhymes:Malay/itap
- Rhymes:Malay/itap/2 syllables
- Rhymes:Malay/tap
- Rhymes:Malay/tap/2 syllables
- Rhymes:Malay/ap
- Rhymes:Malay/ap/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Maranao terms borrowed from Malay
- Maranao terms derived from Malay
- Maranao terms derived from Arabic
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Naga Pidgin terms derived from Classical Persian
- Naga Pidgin terms borrowed from Bengali
- Naga Pidgin terms derived from Bengali
- Naga Pidgin lemmas
- Naga Pidgin nouns
- Rohingya terms derived from Arabic
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Salar terms borrowed from Arabic
- Salar terms derived from Arabic
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Tat terms borrowed from Azerbaijani
- Tat terms derived from Azerbaijani
- Tat terms derived from Arabic
- Tat lemmas
- Tat nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish misspellings
- Yakan terms borrowed from Malay
- Yakan terms derived from Malay
- Yakan terms derived from Arabic
- Yakan lemmas
- Yakan nouns