oír

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: oir, OIr, óir, óír, òir, oïr, -oir, and -óir

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese ouir, from Latin audīre, present active infinitive of audiō. Cognate with Portuguese ouvir.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

oír (first-person singular present oio, first-person singular preterite oín, past participle oído)

  1. to hear
  2. to listen

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish oir, from Latin audīre, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (clearly, manifestly) (from the root *h₂ew- (to see, perceive)) and *dʰh₁-ye/o- (to render). Compare French ouïr, Italian udire, Portuguese ouvir, and Romanian auzi.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /oˈiɾ/ [oˈiɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: o‧ír

Verb

[edit]

oír (first-person singular present oigo, first-person singular preterite , past participle oído)

  1. (intransitive) to hear
    ¡Oiga, por favor!
    Excuse me!
    (literally, “Hear, please!”)
  2. (transitive) to hear (passively perceive a sound)
    ruidos extraños viniendo desde detrás de la puerta y tuve miedo.
    I heard strange noises coming from behind the door and got scared.
  3. (transitive) to listen to (actively pay attention to a sound or a person speaking)
    Synonym: escuchar
    Cada mañana oigo el canto de los pájaros.
    Every morning I listen to the singing of the birds.
  4. (transitive) to heed; to listen to

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]