Jump to content

puso

From Wiktionary, the free dictionary
See also: puŝo

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Cebuano puso.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

puso (uncountable)

  1. (Philippines) Rice wrapped and boiled in a casing made of woven coconut leaves.
    Synonym: hanging rice
    Coordinate term: ketupat (Malaysia, Brunei, Singapore)

Anagrams

[edit]

Asi

[edit]

Noun

[edit]

pusò

  1. (anatomy) brain

Cebuano

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: pu‧so
  • IPA(key): /ˈpusoʔ/ [ˈpu.s̪oʔ]

Noun

[edit]

puso

  1. the flower of the banana plant
  2. rice wrapped and boiled in a casing made of woven coconut leaves

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish pozo.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: pu‧so
  • IPA(key): /ˈpuso/ [ˈpu.s̪o]

Noun

[edit]

puso

  1. a water well that uses a hand pump to obtain water; the village pump
  2. the pump used to obtain water from the ground
Quotations
[edit]

Central Bikol

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpusoʔ/ [ˈpu.soʔ]
  • Hyphenation: pu‧so

Noun

[edit]

pusò (Basahan spelling ᜉᜓᜐᜓ)

  1. (anatomy) heart
    Synonym: korason (dated)
  2. heart or blossom of a banana
  3. (figuratively) core, center (of a place)
    Synonym: sentro

Derived terms

[edit]

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈpuso]
  • Rhymes: -uso
  • Hyphenation: pu‧so

Noun

[edit]

puso

  1. vocative singular of pusa

Anagrams

[edit]

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

[edit]

From Latin pūs. Compare French pus, Italian pus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpuso/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uso
  • Syllabification: pu‧so

Noun

[edit]

puso (uncountable, accusative puson)

  1. pus

Ibaloi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun

[edit]

puso

  1. (anatomy) heart

Ido

[edit]

Noun

[edit]

puso (uncountable)

  1. pus

Ilocano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpuso/ [ˈpu.so], /ˈpusu/ [ˈpu.su]
  • Hyphenation: pu‧so

Noun

[edit]

puso (plural puspuso, Kur-itan spelling ᜉᜓᜐᜓ)

  1. (anatomy) heart

Inflection

[edit]
Possessive forms of puso
singular plural/distributive
1st singular pusoko puspusoko
2nd singular pusomo puspusomo
3rd singular pusona puspusona
1st dual pusota puspusota
1st plural exclusive pusomi puspusomi
1st plural inclusive pusotayo puspusotayo
2nd plural pusoyo puspusoyo
3rd plural pusoda puspusoda

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Javanese ꦥꦸꦱ (pusa, unproductive), from Old Javanese pūṣā (solar), from Sanskrit पूषा (pūṣā), पूषन् (pūṣan, a Vedic solar deity).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈpuso]
  • Hyphenation: pu‧so

Adjective

[edit]

puso (comparative lebih puso, superlative paling puso) (dialectal, Java)

  1. failed (of crop), empty, sterile (of rice husk)
    Synonym: hampa
  2. (figurative) damaged (because of abandonment)

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Isnag

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun

[edit]

puso

  1. heart

Kankanaey

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

púso

  1. (anatomy) heart

Latin

[edit]

Noun

[edit]

pūsō

  1. dative/ablative singular of pūsus

Northern Catanduanes Bikol

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun

[edit]

puso

  1. (anatomy) heart

Pangasinan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun

[edit]

puso

  1. (anatomy) heart

Paraguayan Guarani

[edit]
Guarani Wikipedia has an article on:
Wikipedia gn

Etymology

[edit]

From pu (sound) +‎ so (cut).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˌpuˈso/
  • Rhymes: -o
  • Hyphenation: pu‧so

Noun

[edit]

puso (neologism)

  1. glottal stop
  2. The name of the Latin-script letter '

References

[edit]
  • Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “puso”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 91, column 2

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Spanish puso, from Vulgar Latin *pouso, alteration and metathesis of Latin posuit.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpuso/ [ˈpu.so]
  • Rhymes: -uso
  • Syllabification: pu‧so

Verb

[edit]

puso

  1. third-person singular preterite indicative of poner

Tagalog

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq. Compare Ilocano puso, Batad Ifugao pūhu, Sambali poso, Kapampangan pusu, Central Tagbanwa putok, Central Bikol puso, Hiligaynon tagipusoon, Maranao poso', and Javanese ꦥꦸꦱꦸꦃ (pusuh).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pusò (Baybayin spelling ᜉᜓᜐᜓ)

  1. (anatomy) heart
    Synonym: (obsolete) kurason
  2. heart or blossom of a banana
  3. ear of corn
  4. (figurative) center; core
  5. (figurative) inmost thoughts and feelings; conscience

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

West Albay Bikol

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun

[edit]

puso

  1. (anatomy) heart