raisin
English
Etymology
From Middle English raysyn, borrowed from Anglo-Norman reysin (“dried sweet grape”), from Old French raisin (“grape”), from Vulgar Latin racīmus, from Latin racēmus. Cognate with Persian رز (raz, “vine”). Doublet of raceme.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɹeɪzn̩/, /ˈɹeɪzən/
- Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "obsolete" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɹiːzən/
Audio (US): (file) - Rhymes: -eɪzən
Noun
raisin (plural raisins)
- A dried grape.
Usage notes
In the USA, raisin refers to any kind of dried grape. In the UK, Australia and New Zealand, raisin is reserved for the dried large dark grape, with sultana meaning the dried large white grape, and currant meaning the dried small Black Corinth grape.
Derived terms
Translations
|
Verb
raisin (third-person singular simple present raisins, present participle raisining, simple past and past participle raisined)
- (intransitive) Of grapes: to dry out; to become like raisins.
- 2008, John Winthrop Haeger, Pacific Pinot Noir:
- Second-crop fruit tends to show smaller clusters than first-crop, to have a high skin-to-juice ratio, and to be a good blending tool, according to Iantosca, although care must be exercised to ensure that the second-crop berries have not raisined.
Anagrams
French
Etymology
From Old French raisin, from Vulgar Latin *racīmus, from Latin racēmus. Doublet of racème, a borrowing.
Pronunciation
Noun
raisin m (plural raisins)
Derived terms
Further reading
- “raisin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin racīmus, from Latin racēmus.
Pronunciation
Noun
raisin oblique singular, m (oblique plural raisins, nominative singular raisins, nominative plural raisin)
Descendants
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (raisin, supplement)
- raisin on the Anglo-Norman On-Line Hub
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms borrowed from Anglo-Norman
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪzən
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- en:Grapevines
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Fruits
- fr:Grapevines
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Fruits
- fro:Grapevines