relate
See also: relaté
English
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=telh₂Please see Module:checkparams for help with this warning.
From Latin relātus, perfect passive participle of referō (“carry back; report”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ɹɪˈleɪt/, /ɹiˈleɪt/
Audio (US) (file) - Rhymes: -eɪt
- Hyphenation: re‧late
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1152: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) To tell in a descriptive way.
- The captain related an old yarn.
- Please relate the circumstances of your journey here today.
- (transitive) To give an association.
- (transitive) To make a connection or correlation between one thing and another.
- 2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions (page 92)
- The use of video made it possible to relate the talk to the answers given to particular problems in the test. With this research design it was possible to relate changes in test score measures to changes in linguistic features […]
- 2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions (page 92)
- (intransitive) To have a connection.
- The patterns on the screen relate to the pitch and volume of the music being played.
- (intransitive) To interact.
- (intransitive) To respond through reaction.
- (intransitive, with to) To identify with; to understand.
- I find it difficult to relate to others because I'm extremely introverted.
- (obsolete) To bring back; to restore.
- (Can we date this quote by Spenser and provide title, author’s full name, and other details?)
- Abate your zealous haste, till morrow next again / Both light of heaven and strength of men relate.
- (Can we date this quote by Spenser and provide title, author’s full name, and other details?)
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
to narrate — see narrate
to tell in a descriptive manner
to give an association
|
to make a connection from something to something else
to have a connection
to interact — see interact
to respond through reaction
to identify with, understand
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Anagrams
French
Verb
relate
- first-person singular present indicative of relater
- third-person singular present indicative of relater
- first-person singular present subjunctive of relater
- third-person singular present subjunctive of relater
- second-person singular imperative of relater
Anagrams
Latin
Participle
(deprecated template usage) relāte
Novial
Verb
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace
Portuguese
Verb
relate
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
Spanish
Verb
relate
Categories:
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪt
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- Requests for date/Spenser
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar