rescaldar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rescaldar (first-person singular present rescaldo, first-person singular preterite rescaldei, past participle rescaldado)
- (transitive) to cover with embers
- (transitive, by extension) to cover with earth
- (pronominal) to sunburn
Conjugation
[edit] Conjugation of rescaldar
Reintegrated conjugation of rescaldar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rescaldar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rescaldar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rescaldar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rescaldar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rescaldar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From re- + escaldar (“to scald”).
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]rescaldar (first-person singular present rescaldo, first-person singular preterite rescaldei, past participle rescaldado)
- to overheat
Conjugation
[edit] Conjugation of rescaldar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rescaldar (first-person singular present rescaldo, first-person singular preterite rescaldé, past participle rescaldado)
- to rescald
- (pronominal) to get sore, to chafe, to excoriate
Conjugation
[edit] Conjugation of rescaldar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of rescaldar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “rescaldar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms prefixed with re-
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Portuguese terms prefixed with re-
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar