rud
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English rudden, ruden, from Old English rudian (“to be ruddy”) (compare rudu (“redness”)), from Proto-Germanic *rudjaną, from Proto-Indo-European *h₁rudʰéh₁ti, from *h₁rewdʰ- (“red”) (compare red; cognate with Old Cornish rud and Old Irish rúad).
Noun
rud (uncountable)
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1118: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (intransitive) To become red; redden.
- (obsolete, transitive) To make red.
- (Can we find and add a quotation of Edmund Spenser to this entry?)
See also
Etymology 2
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1118: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “rud”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Irish
Etymology
Pronunciation
Noun
rud m (genitive singular ruda, nominative plural rudaí)
- thing
- person, creature
- means, substance
- benefit, gain
- thing of consequence
- way of acting
- thing asked for
- concern, sorrow
- affection
- wit, understanding
Declension
Synonyms
Derived terms
- anrud (“great quantity or number; too much concern, excessive desire”)
- céard (“what”, interrogative)
- éard, séard (“what”, relative)
- fo-rud (“odd, incidental thing”)
- rud beag (“a little, a bit”)
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rud”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rét”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Pronunciation
Noun
rud
Scottish Gaelic
Etymology
Noun
rud m (genitive singular ruid, plural rudan)
Derived terms
References
- Edward Dwelly (1911) “rud”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rét”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *rǫdъ (Bulgarian руд (rud), Polish rędzy).
Pronunciation
Adjective
rȗd (Cyrillic spelling ру̑д, definite rȗdī)
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | rud | ruda | rudo | |
genitive | ruda | rude | ruda | |
dative | rudu | rudoj | rudu | |
accusative | inanimate animate |
rud ruda |
rudu | rudo |
vocative | rud | ruda | rudo | |
locative | rudu | rudoj | rudu | |
instrumental | rudim | rudom | rudim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | rudi | rude | ruda | |
genitive | rudih | rudih | rudih | |
dative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
accusative | rude | rude | ruda | |
vocative | rudi | rude | ruda | |
locative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
instrumental | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | rudi | ruda | rudo | |
genitive | rudog(a) | rude | rudog(a) | |
dative | rudom(u/e) | rudoj | rudom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
rudi rudog(a) |
rudu | rudo |
vocative | rudi | ruda | rudo | |
locative | rudom(e/u) | rudoj | rudom(e/u) | |
instrumental | rudim | rudom | rudim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | rudi | rude | ruda | |
genitive | rudih | rudih | rudih | |
dative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
accusative | rude | rude | ruda | |
vocative | rudi | rude | ruda | |
locative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
instrumental | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) |
Etymology 2
From Proto-Slavic *rudъ.
Pronunciation
Adjective
rȗd (Cyrillic spelling ру̑д, definite rȗdī)
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | rud | ruda | rudo | |
genitive | ruda | rude | ruda | |
dative | rudu | rudoj | rudu | |
accusative | inanimate animate |
rud ruda |
rudu | rudo |
vocative | rud | ruda | rudo | |
locative | rudu | rudoj | rudu | |
instrumental | rudim | rudom | rudim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | rudi | rude | ruda | |
genitive | rudih | rudih | rudih | |
dative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
accusative | rude | rude | ruda | |
vocative | rudi | rude | ruda | |
locative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
instrumental | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | rudi | ruda | rudo | |
genitive | rudog(a) | rude | rudog(a) | |
dative | rudom(u/e) | rudoj | rudom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
rudi rudog(a) |
rudu | rudo |
vocative | rudi | ruda | rudo | |
locative | rudom(e/u) | rudoj | rudom(e/u) | |
instrumental | rudim | rudom | rudim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | rudi | rude | ruda | |
genitive | rudih | rudih | rudih | |
dative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
accusative | rude | rude | ruda | |
vocative | rudi | rude | ruda | |
locative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
instrumental | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) |
References
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ʌd
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- Requests for quotations/Edmund Spenser
- British English
- English dialectal terms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish third-declension nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adjectives
- Serbo-Croatian entries with language name categories using raw markup
- Serbo-Croatian terms with multiple etymologies