sapo
Esperanto
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin sāpō, (deprecated template usage) [etyl] English soap
Pronunciation
Noun
sapo (accusative singular sapon, plural sapoj, accusative plural sapojn)
Derived terms
Galician
Pronunciation
Noun
sapo m (plural sapos)
- toad
- Ancient amulet against sorcery in the form of a small bag with one esconxuro (incantation, spell) inside.
Derived terms
Latin
Etymology
From Proto-Germanic *saipǭ, from Proto-Indo-European *seyb-, *seyp- (“to pour out, trickle, strain”). Cognate with Old English sāpe (“soap, salve”), Old English sāp (“amber, resin, pomade, unguent”), Latin sēbum (“tallow, grease”). More at soap.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsaː.poː/, [ˈs̠äːpoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsa.po/, [ˈsäːpo]
Noun
sāpō m (genitive sāpōnis); third declension
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | sāpō | sāpōnēs |
Genitive | sāpōnis | sāpōnum |
Dative | sāpōnī | sāpōnibus |
Accusative | sāpōnem | sāpōnēs |
Ablative | sāpōne | sāpōnibus |
Vocative | sāpō | sāpōnēs |
Derived terms
Descendants
- Aromanian: sãpuni, sãpune
- Corsican: savone, sapone, savonu, saponu
- Dalmatian: sapaun
- Gallurese: savoni, saoni
- Friulian: savon
- Gallo-Italic:
- Italian: sapone
- → Hungarian: szappan
- Navarro-Aragonese:
- Aragonese: sabón
- Old French: sapon, sabon, savon
- Old Leonese:
- Old Occitan: sabon
- Old Galician-Portuguese: sabon, sabõ
- Old Spanish: xabon
- Ladino:
- Spanish: jabón, xabon (obsolete)
- → Aymara: jawuna
- → Basque: xaboi
- → Bikol Central: sabon
- → Binukid: sabun
- → Cebuano: sabon
- → Chamicuro: shawona
- → Southern Ohlone: hawun
- → Cuyunon: sabon
- → Guaraní: havõ
- → Hiligaynon: habon
- → Ilocano: sabon
- → Isthmus Zapotec: xabú
- → Malay: sabun (see there for further descendants)
- → Mayo: saábom
- → Mecayapan Nahuatl: xapo̱n
- → Mezquital Otomi: xabo
- → O'odham: ṣawoñ
- → Papiamentu: habon
- → Tagalog: sabon
- → Waray-Waray: sabon
- → Japanese: シャボン (shabon)
- → Okinawan: サフン (safun)
- →? Min Nan: 雪文 (sap-bûn)
- Romanian: săpun
- Romansch: savun, savung, savùn
- Sardinian: sabone, saboni, saoni
- Sassarese: saboni
- Sicilian: sapuni
- → Maltese: sapun (partly)
- Venetian: saon, savon
- → Albanian: sapun
- → Ancient Greek: σάπων (sápōn)
- → Arabic: صابون (ṣābūn)
- Egyptian Arabic: صابونة (ṣabūna)
- → Abaza: сабын (sabən)
- → Abkhaz: асапын (asapʼən)
- → Amharic: ሳሙና (samuna), ሳቡና (sabuna)
- → Azerbaijani: sabun
- → Bashkir: һабын (habın)
- → Buryat: саван (savan)
- → Central Kurdish: سابون (sabun)
- → Chechen: саба (saba)
- → Chuvash: супӑнь (sup̬ănʹ)
- → Classical Persian: صابون (sābūn)
- → Assamese: চাবোন (sabün)
- → Bengali: সাবান (śaban)
- → Gujarati: સાબુ (sābu)
- → Hindustani:
- → Kannada: ಸಾಬೂನು (sābūnu)
- → Khmer: សាប៊ូ (saabuu)
- → Malay: sabun
- → Nepali: सावुन (sāwuna)
- → Old Marathi: साबण (sābaṇa)
- Marathi: साबण (sābaṇ)
- → Odia: ସାବୁନ (sābuna)
- → Punjabi:
- → Rakhine: သပုန်
- → Sinhalese: සබන් (saban)
- → Telugu: సబ్బు (sabbu)
- → Thai: สบู่ (sà-bùu)
- → Lao: ສະບູ່ (sa bū)
- → Crimean Tatar: sabun
- → Dargwa: сапун (sapun)
- → Dhivehi: ސައިބޯނި (saibōni)
- → Gagauz: sabun
- → Hausa: sabulu
- → Tyap: cafulu
- → Ingush: сапа (sapa)
- → Javanese: sabun
- → Kalmyk: савң (savñ)
- → Karachay-Balkar: сапын (sapın)
- → Karaim: сабун (sabun)
- → Karakalpak: сабын (sabın)
- → Kavalan: sabun
- → Kazakh: сабын (sabyn)
- → Kumyk: сапун (sapun)
- → Kyrgyz: самын (samın)
- → Maguindanao: sabun
- → Malay: sabun
- → Mongolian: саван (savan)
- → Nogai: сабын (sabın)
- → Northern Kurdish: sabûn
- → Northern Luri: ساوی (sāwi)
- → Pashto: سابون (sābūn)
- → Somali: saabuun
- → Southern Altai: самын (samïn)
- → Swahili: sabuni
- → Tatar: сабын (sabın)
- → Tigre: ሳቡን (sabun)
- → Tigrinya: ሳሙና (samuna)
- → Turkish: sabun
- → Turkmen: sabyn
- → Tuvan: саваң (savañ)
- → Uzbek: sovun
- → Western Mari: шавынь (šavyń)
- → Proto-Celtic:
- → Macedonian: сапун (sapun)
- → Serbo-Croatian:
See also
References
- “sapo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sapo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- sapo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “sapo”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “sapo”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese sapo, of unknown origin. Possibly from (deprecated template usage) [etyl] Iberian.
Cognate with Galician sapo, Mirandese sapo, Asturian sapu, Spanish sapo, Aragonese zapo and Basque apo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsa.pu/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsa.po/
- Hyphenation: sa‧po
- Rhymes: -apu
Noun
sapo m (plural s)
Derived terms
Related terms
Spanish
Etymology
Unknown, possibly from (deprecated template usage) [etyl] Iberian, cognate with Basque apo.
Pronunciation
Noun
sapo m (plural sapos, feminine sapa, feminine plural sapas)
- toad
- (Chile, Ecuador, Peru, colloquial) a very curious person
- (Chile, Ecuador, Peru, colloquial) a voyeur
- (Chile, Ecuador, Peru, Venezuela, colloquial, derogatory) informer
Synonyms
- (voyeur): mirón
- (informer): informante, chivato
Derived terms
Related terms
Descendants
- → San Juan Atzingo Popoloca: cosápo
See also
Anagrams
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto entries with topic categories using raw markup
- eo:Bathing
- eo:Hygiene
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician entries with topic categories using raw markup
- Galician masculine nouns
- gl:Amphibians
- Latin terms derived from Proto-Germanic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms derived from Iberian
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/apu
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese entries with topic categories using raw markup
- Portuguese masculine nouns
- pt:Amphibians
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish terms derived from Iberian
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Chilean Spanish
- Ecuadorian Spanish
- Peruvian Spanish
- Spanish colloquialisms
- Venezuelan Spanish
- Spanish derogatory terms
- es:Amphibians
- es:People