wudu
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic وُضُوء (wuḍūʔ).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈwuːduː/, /ˈwʊduː/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]wudu (uncountable)
- (Islam) A ritual washing of the forearms, head, and feet, required after minor impurity, frequently performed immediately before prayer.
- (Islam) The state of purity that is achieved by this washing.
Synonyms
[edit]Coordinate terms
[edit]Translations
[edit]ritual washing after minor impurity
|
Borôro
[edit]Verb
[edit]wudu
- to fall
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay wudu, variant of the standard wuduk, from Arabic وُضُوء (wuḍūʔ).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈwudu/ [ˈwu.du]
- Rhymes: -udu
- Syllabification: wu‧du
Noun
[edit]wudu (uncountable)
Verb
[edit]wudu
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “wudu”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]- widu, wiodu, wudo
- ᚹᚢᛞᚢ (wudu) — Franks Casket
Etymology
[edit]Assimilated from earlier widu, from Proto-Germanic *widuz, from Proto-Indo-European *widʰu- (“tree, beam”).
Cognate with Old Saxon widu, Old High German witu, Old Norse viðr. The Indo-European root is also the source of Old Irish fid, Welsh gwŷdd.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wudu m
- wood
- forest, woods
- Laws of King Ine
- Ðonne mon bēam on wuda forbǣrne, ⁊ weorðe yppe on þone ðe hit dȳde, ġielde hē fulwīte: ġeselle LX sċill., forþamþe fȳr bið þēof.
- If a man burns up a tree in a forest, and it becomes known who did it, he shall pay a full fine: he shall pay sixty shillings, for fire is a thief.
- c. 1000, Ælfric of Eynsham, transl., Hexameron of St. Basil[1]:
- Hwæt ðā God ġeworhte ðurh his wunderlīċan mihte eall nȳtencynn on heora cynrynum, and ðā wildan dēor ðe on wudum eardiað, and eall ðæt fīðerfōte byð of ðǣre foresǣdan eorðan, and eall wyrmcynn ðā ðe crēopende bēoð, and ðā reðan lēon, ðe hēr on lande ne bēoð, and ðā swiftan tigres, and ðā syllican pardes, and ðā eġeslīċan beran, and ðā ormǣtan ylpas.
- Then, through his wonderful might, God created all the kinds of animals according to their kinds, and the wild animals that dwell in the woods, and all the four-footed creatures of the aforementioned earth, and all the kinds of creeping worms, and the savage lions, which do not live here, and the swift tigers, and the marvelous leopards, and the fearful bears, and the huge elephants.
- Laws of King Ine
- tree
Declension
[edit]Strong u-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | wudu | wuda |
| accusative | wudu | wuda |
| genitive | wuda | wuda |
| dative | wuda | wudum |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]- triewen (“wooden”)
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English voodoo, from Louisiana Creole voudou, from Haitian Creole vodou, from a West African language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wudu n (indeclinable)
- alternative spelling of voodoo
Further reading
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic وُضُوء (wuḍūʔ).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈwudu/ [ˈwuː.d̪ʊ]
- Rhymes: -udu
- Syllabification: wu‧du
Noun
[edit]wudu (Baybayin spelling ᜏᜓᜇᜓ) (Islam)
See also
[edit]West Makian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]wudu
- (intransitive) alternative form of udu (“to blow”)
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | towudu | mowudu | awudu | |
| 2nd person | nowudu | fowudu | ||
| 3rd person | inanimate | iwudu | dowudu | |
| animate | ||||
| imperative | nuwudu, wudu | fuwudu, wudu | ||
Noun
[edit]wudu
- alternative form of udu (“wind”)
References
[edit]- James Collins (1982), Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics
Categories:
- English terms derived from the Arabic root و ض ء
- English terms derived from Arabic
- English terms borrowed from Arabic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Islam
- Borôro lemmas
- Borôro verbs
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root و ض ء
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/udu
- Rhymes:Indonesian/udu/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Islam
- Indonesian verbs
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/u.du
- Rhymes:Old English/u.du/2 syllables
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- ang:Woods
- ang:Forests
- Old English terms with quotations
- ang:Trees
- Old English u-stem nouns
- Old English nouns with multiple declensions
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Louisiana Creole
- Polish terms derived from Haitian Creole
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/udu
- Rhymes:Polish/udu/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Voodoo
- Tagalog terms borrowed from Arabic
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from the Arabic root و ض ء
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/udu
- Rhymes:Tagalog/udu/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Islam
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian intransitive verbs
- West Makian nouns
