From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6664, 晤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6664

[U+6663]
CJK Unified Ideographs
[U+6665]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 72, +7, 11 strokes, cangjie input 日一一口 (AMMR), four-corner 61061, composition )

  1. have interview with
  2. to meet

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 496, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 13956
  • Dae Jaweon: page 862, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1511, character 7
  • Unihan data for U+6664

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter nguH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuoH/
Pan
Wuyun
/ŋuoH/
Shao
Rongfen
/ŋoH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɔH/
Li
Rong
/ŋoH/
Wang
Li
/ŋuH/
Bernard
Karlgren
/ŋuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ng6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nguH ›
Old
Chinese
/*ŋˁak-s/
English go to meet

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13151
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋaːs/

Definitions[edit]

  1. to meet; to see
  2. Alternative form of ()

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (o))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: ngộ, cữ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.