皚
Jump to navigation
Jump to search
See also: 皑
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
皚 (Kangxi radical 106, 白+10, 15 strokes, cangjie input 竹日山一廿 (HAUMT), four-corner 22618, composition ⿰白豈)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 788, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 22765
- Dae Jaweon: page 1203, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2650, character 19
- Unihan data for U+769A
Chinese[edit]
trad. | 皚 | |
---|---|---|
simp. | 皑 | |
alternative forms | 凒 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 皚 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋɯːl) : semantic 白 (“white”) + phonetic 豈 (OC *ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯlʔ).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
皚
Compounds[edit]
References[edit]
- “皚”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
皚
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
皚 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ya)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading がい
- Japanese kanji with kan'on reading がい
- Japanese kanji with kun reading しろ-い
- Japanese kanji with kun reading さむ-い
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters