causa

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Asturian[edit]

Verb[edit]

causa

  1. third-person singular present indicative of causar
  2. second-person singular imperative of causar

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin causa. Cognate to Catalan cosa.

Noun[edit]

causa f (plural causes)

  1. cause
  2. lawsuit

Derived terms[edit]

Verb[edit]

causa

  1. third-person singular present indicative form of causar
  2. second-person singular imperative form of causar

Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *cosa from Latin causa.

Noun[edit]

causa f

  1. thing

French[edit]

Verb[edit]

causa

  1. third-person singular past historic of causer

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin causa. Cognates include Italian cosa, English cause, French cause, Portuguese causa, Spanish causa.

Noun[edit]

causa f (plural cause)

  1. cause
  2. lawsuit

Synonyms[edit]

Verb[edit]

causa

  1. third-person singular present indicative of causare
  2. second-person singular imperative of causare

Related terms[edit]


Latin[edit]

Alternative forms[edit]

  • caussa (used by Cicero and a little after him)

Etymology[edit]

From Old Latin caussa, further origin unknown.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

causa f (genitive causae); first declension

  1. cause, reason
  2. case, claim, contention
  3. motive, pretext
  4. situation, condition

Inflection[edit]

First declension.

Number Singular Plural
nominative causa causae
genitive causae causārum
dative causae causīs
accusative causam causās
ablative causā causīs
vocative causa causae

Usage notes[edit]

  • In the ablative case with a preceding noun in the genitive case, causā can mean "for the sake of" or "on account of" (e.g., urbis causā (for the sake of the city)).

Derived terms[edit]

Descendants[edit]


Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

  • chausa (Auvernhat, Limousin, Provençal, Vivaro-Alpine)
  • còsa (Guardiol)
  • cauva (Provençal)

Etymology[edit]

From Latin causa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

causa f (plural causas)

  1. (Gascony, Languedoc) thing

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin causa. Cognates include Portuguese coisa, English cause, French cause, Italian causa, Spanish causa.

Noun[edit]

causa f (plural causas)

  1. cause, reason
  2. suit, lawsuit
  3. goal, aim

Verb[edit]

causa

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of causar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of causar

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin causa. Cognates include Spanish cosa, English cause, French cause, Italian causa, Portuguese causa.

Noun[edit]

causa f (plural causas)

  1. cause
  2. lawsuit

Verb[edit]

causa

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of causar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of causar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of causar.

Related terms[edit]