rand

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Rand, RAND, and rând

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɹænd/
    • (file)
  • Rhymes: -ænd

Etymology 1[edit]

From Middle English rand, from Old English rand (edge, border, margin, rim, shore), from Proto-Germanic *randaz, *randō (edge, rim, crust), from Proto-Indo-European *rem- (to rest, prop or support oneself). Cognate with Dutch rand (edge, border, outskirts, rim), German Rand (edge, border, margin, rim, outskirts), Swedish rand (rand, stripe, edge, verge). Related to rind.

Noun[edit]

rand (plural rands)

  1. (obsolete, now dialect) The border of an area of land, especially marshland.
  2. (obsolete, now dialect) A strip of meat; a long fleshy piece of beef, cut from the flank or leg; a sort of steak.
  3. (dialect) A border, edge or rim.
    At the wald's rand.
  4. A strip of leather used to fit the heels of a shoe.
  5. (basket-making) A single rod woven in and out of the stakes.

References[edit]

Etymology 2[edit]

Named after Witwatersrand; the last element is Afrikaans rand (ridge), from Dutch rand, from Old Saxon rand, from Germanic *randaz. Compare Etymology 1, and Rand.

Noun[edit]

rand (plural rands or rand)

  1. A rocky slope, especially the area over a river valley; specifically, the Rand
  2. The currency of South Africa, divided into 100 cents.
Translations[edit]

See also[edit]

Etymology 3[edit]

See rant.

Verb[edit]

rand (third-person singular simple present rands, present participle randing, simple past and past participle randed)

  1. (intransitive, obsolete) To rant; to storm.
    • c. 1601 (date written), Thomas Decker [i.e., Thomas Dekker], Iohn Webster [i.e., John Webster], North-ward Hoe. [], London: [] G[eorge] Eld, published 1607, →OCLC; reprinted as John S. Farmer, editor, Northward Hoe (The Tudor Facsimile Texts; 23), [Amersham, Buckinghamshire: John S. Farmer], 1914, →OCLC, Act IV, signatures F, verso – F2, recto:
      [] I ſmelt out my noble ſtincker Greenſheild in his Chamber, and as tho my heart ſtringes had bin crackt, I vvept, & thumpd, and thumpd, and rau'd and randed, and raild, and told him hovv my vvife vvas novv grovvne as common as baibery, and that ſhee had hierd her Taylor to ride vvith her to VVare, to meete a Gentleman of the Court.

Etymology 4[edit]

Shortened from random.

Noun[edit]

rand (plural rands)

  1. (programming) A random number.

Anagrams[edit]

Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

From Dutch rand, from Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rand (plural rande or rand)

  1. edge, border
  2. rand (numismatics)

Basque[edit]

Etymology[edit]

Ultimately from Afrikaans rand.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rand inan

  1. rand (currency of South Africa)

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • "rand" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse rǫnd.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rand (singular definite randen, plural indefinite rande)

  1. rand

Declension[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rand m (plural randen, diminutive randje n)

  1. edge, brink, rim
  2. (topology) boundary

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Afrikaans: rand
  • Papiamentu: rant

Estonian[edit]

Etymology[edit]

From either Proto-Balto-Slavic *kranta or Proto-Norse [script needed] (*stranđa). Compare German Strand (beach), Lithuanian krantas (beach, shore) and Finnish ranta (shore, beach, bank).

Pronunciation[edit]

IPA(key): /ˈrɑnd̥/

Noun[edit]

rand (genitive ranna, partitive randa)

  1. beach

Declension[edit]

Declension of rand (ÕS type 22e/riik, d-n gradation)
singular plural
nominative rand rannad
accusative nom.
gen. ranna
genitive randade
partitive randa rande
randasid
illative randa
rannasse
randadesse
rannesse
inessive rannas randades
rannes
elative rannast randadest
rannest
allative rannale randadele
rannele
adessive rannal randadel
rannel
ablative rannalt randadelt
rannelt
translative rannaks randadeks
ranneks
terminative rannani randadeni
essive rannana randadena
abessive rannata randadeta
comitative rannaga randadega

French[edit]

Noun[edit]

rand m (plural rands)

  1. rand (currency)

Ludian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.

Noun[edit]

rand

  1. shore

Maltese[edit]

Etymology[edit]

From Arabic رَنْد (rand).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rand m (collective, singulative randa, paucal randiet)

  1. laurel (Laurus nobilis)

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse rǫnd.

Noun[edit]

rand f or m (definite singular randa or randen, indefinite plural render, definite plural rendene)

  1. edge
  2. brim (e.g. of a glass)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Afrikaans rand (named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district).

Noun[edit]

rand m (definite singular randen, indefinite plural rand, definite plural randene)

  1. rand (monetary unit of South Africa)

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse rǫnd.

Noun[edit]

rand f (definite singular randa, indefinite plural render, definite plural rendene)

  1. stripe
    med lette Smaasky, lagd i langa Render
    with small light clouds laid in long stripes
  2. type, nature, tendency (to do something)
  3. brim (e.g. of a glass)
  4. edge
Usage notes[edit]

Although Old Norse rǫnd meant edge, the Norwegian word traditionally lacks that meaning.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Afrikaans rand, named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district.

Noun[edit]

rand m (plural randen)

  1. rand (monetary unit of South Africa)

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

rand f (definite singular randa, indefinite plural rander, definite plural randene)

  1. mantelpiece

References[edit]

  • “rand” in The Nynorsk Dictionary.
  • “rand”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016

Old English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *rand, *randu, from Proto-Germanic *randaz, *randō, from Proto-Indo-European *rem- (to come to rest, prop or support oneself). Cognate with Old Norse rǫnd (edge, rim; (poetic) shield).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rand m

  1. outer part of something: edge, brink, rim, margin
  2. (poetic) shield or the boss of a shield

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Borrowed from Afrikaans rand. Doublet of rant.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rand m animal (related adjective randowy)

  1. rand (currency of South Africa)

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • rand in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English rand.

Noun[edit]

rand m (plural rands)

  1. rand (numismatics unit of South Africa)

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse rǫnd, cognate with Icelandic rönd.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rand c

  1. edge, border, boundary
  2. stripe, streak

Declension[edit]

Declension of rand 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative rand randen ränder ränderna
Genitive rands randens ränders rändernas

Related terms[edit]

References[edit]

Veps[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.

Noun[edit]

rand

  1. coast, shore
  2. beach
  3. end, edge, boundary
  4. land, country

Inflection[edit]

Inflection of rand (inflection type 5/sana)
nominative sing. rand
genitive sing. randan
partitive sing. randad
partitive plur. randoid
singular plural
nominative rand randad
accusative randan randad
genitive randan randoiden
partitive randad randoid
essive-instructive randan randoin
translative randaks randoikš
inessive randas randoiš
elative randaspäi randoišpäi
illative randaha randoihe
adessive randal randoil
ablative randalpäi randoilpäi
allative randale randoile
abessive randata randoita
comitative randanke randoidenke
prolative randadme randoidme
approximative I randanno randoidenno
approximative II randannoks randoidennoks
egressive randannopäi randoidennopäi
terminative I randahasai randoihesai
terminative II randalesai randoilesai
terminative III randassai
additive I randahapäi randoihepäi
additive II randalepäi randoilepäi

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “берег, край, сторона”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[1], Petrozavodsk: Periodika

Võro[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.

Noun[edit]

rand (genitive ranna, partitive randa)

  1. beach, shore
  2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Inflection[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]