From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+80A9, 肩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80A9

[U+80A8]
CJK Unified Ideographs
[U+80AA]

Translingual[edit]

Japanese
Simplified
Traditional

Alternative forms[edit]

The form differs between traditional Chinese, simplified Chinese, and Japanese shinjitai, as depicted at right. These are represented by the same Unicode code point; see Han unification.

Han character[edit]

(Kangxi radical 130, +4, 8 strokes, cangjie input 竹尸月 (HSB) or 戈尸月 (ISB), four-corner 30227, composition ⿸戶 or ⿸月 or ⿸月)

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 975, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 29299
  • Dae Jaweon: page 1426, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2052, character 8
  • Unihan data for U+80A9

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Etymology[edit]

Cognate with Proto-Kam-Sui *k-xiːn¹ (arm), Proto-Tai *qeːnᴬ (arm) (whence Thai แขน (kɛ̌ɛn, arm)) (Schuessler, 2007).

Alternatively, possibly from Proto-Sino-Tibetan *k(w/y)an (shoulder).

Pronunciation[edit]


Note:
  • keng/kaiⁿ/kuiⁿ/kan - vernacular;
  • kian - literary.
Note:
  • goin1 - Chaozhou, Shantou;
  • gain1 - Jieyang, Chaoyang, Huilai, Puning.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (85)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter ken
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ken/
Pan
Wuyun
/ken/
Shao
Rongfen
/kɛn/
Edwin
Pulleyblank
/kɛn/
Li
Rong
/ken/
Wang
Li
/kien/
Bernard
Karlgren
/kien/
Expected
Mandarin
Reflex
jiān
Expected
Cantonese
Reflex
gin1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiān
Middle
Chinese
‹ ken ›
Old
Chinese
/*[k]ˁe[n]/
English shoulder (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6023
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*keːn/

Definitions[edit]

  1. shoulders
    麥子十里山路 [MSC, trad.]
    麦子十里山路 [MSC, simp.]
    From: Xi Jinping
    káng liǎng bǎi jīn màizǐ zǒu shílǐ shānlù bù huàn jiān [Pinyin]
    Shoulder 100kg of wheat and walk 5km of mountain trail without swapping shoulder.
  2. to shoulder; to undertake; to take on
  3. to bear

Synonyms[edit]

  • (shoulders):
  • (to bear):

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

肩󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
肩󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. shoulder

Readings[edit]

Pronunciation[edit]

Kanji in this term
かた
Grade: S
kun’yomi
  on Japanese Wikipedia

Noun[edit]

(かた) (kata

  1. a shoulder
    • 2013 April 7 [2012 December 9], ONE with Murata, Yusuke, “(さん)(げき)() (さい)(がい)(そん)(ざい)”, in [ONEPUNCH-MAN](【ワンパンマン】), 6th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 53:
      (かた)(かた)に (かた)()ってる(やつ)(ころ)せ‼
      Kata! Kata ni Kata ni notteru yatsu o korose‼
      Shoulder! Your shoulder! Kill the bastard on your shoulder!!

References[edit]

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
  2. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 (in Japanese), Second edition, Tōkyō: Sanseidō
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC ken). Recorded as Middle Korean (kyen) (Yale: kyen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 어깨 (eokkae gyeon))

  1. Hanja form? of (shoulder).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]