ловити
Carpathian Rusyn
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *loviti.
Verb
[edit]ловити • (lovyty)
- (ambitransitive) to hunt
- (transitive) to catch
Old Church Slavonic
[edit]Alternative forms
[edit]- ⰾⱁⰲⰻⱅⰻ (loviti) — Glagolitic
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *loviti.
Verb
[edit]ловити • (loviti) impf
- (transitive) to hunt, to catch [with accusative or на (na, + accusative)]
- 11th century, Codex Marianus (in Glagolitic), Gospel of John 21:3:
- ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⰿⱏ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ · ⰺⰴⱘ ⱃⱏⰹⰱⱏ ⰾⱁⰲⰻⱅⱏ · ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ · ⰺⰴⰵⰿⱏ ⰻ ⰿⱏⰹ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ ·
- [гл҃а имъ симонъ петръ · ꙇдѫ ръібъ ловитъ · гл҃ашѧ емоу · ꙇдемъ и мъі съ тобоѭ ·]
- gl:a imŭ simonŭ petrŭ · idǫ rybŭ lovitŭ · gl:ašę emu · idemŭ i my sŭ tobojǫ ·
- Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. (KJV)
Conjugation
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 Except first/second-person neuter.
3 Third-person only.
4 Attested only in a few instances.
5 The dual forms are unattested.
6 Also called a sigmatic aorist.
Descendants
[edit]References
[edit]- “ловити”, in GORAZD [Old Church Slavonic Digital Hub], http://gorazd.org, 2016—2026
- “ловити”, in Исторически речник на българския език [Historical Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia University "St. Clement Ohridsky", 2011–2022
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *loviti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ло̀вити impf (Latin spelling lòviti)
- (ambitransitive) to hunt
- (ambitransitive) to chase, pursue
- (transitive) to catch
- Није важно да ли је мачка црна или б(иј)ела, док год лови мишеве. ― It doesn't matter whether the cat is black or white, as long as it catches mice. (quote by Deng Xiaoping)
Conjugation
[edit]1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ловити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *loviti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]лови́ти • (lovýty) impf (perfective злови́ти) (transitive)
- to catch (to seize or intercept an object moving through the air or some other medium)
- to catch (to grab, seize, take hold of)
- to catch (to board a means of transportation)
- to catch (to capture or snare someone or something which would rather escape)
- to catch (to take in with one's senses or intellect; to perceive and understand)
Conjugation
[edit]| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | лови́ти, лови́ть lovýty, lovýtʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | — |
| passive | — | — |
| adverbial | ло́влячи lóvljačy |
лови́вши lovývšy |
| present tense | future tense | |
| 1st singular я |
ловлю́ lovljú |
бу́ду лови́ти, бу́ду лови́ть, лови́тиму búdu lovýty, búdu lovýtʹ, lovýtymu |
| 2nd singular ти |
ло́виш lóvyš |
бу́деш лови́ти, бу́деш лови́ть, лови́тимеш búdeš lovýty, búdeš lovýtʹ, lovýtymeš |
| 3rd singular він / вона / воно |
ло́вить lóvytʹ |
бу́де лови́ти, бу́де лови́ть, лови́тиме búde lovýty, búde lovýtʹ, lovýtyme |
| 1st plural ми |
ло́вим, ло́вимо lóvym, lóvymo |
бу́демо лови́ти, бу́демо лови́ть, лови́тимемо, лови́тимем búdemo lovýty, búdemo lovýtʹ, lovýtymemo, lovýtymem |
| 2nd plural ви |
ло́вите lóvyte |
бу́дете лови́ти, бу́дете лови́ть, лови́тимете búdete lovýty, búdete lovýtʹ, lovýtymete |
| 3rd plural вони |
ло́влять lóvljatʹ |
бу́дуть лови́ти, бу́дуть лови́ть, лови́тимуть búdutʹ lovýty, búdutʹ lovýtʹ, lovýtymutʹ |
| imperative | singular | plural |
| first-person | — | лові́м, лові́мо lovím, lovímo |
| second-person | лови́ lový |
лові́ть lovítʹ |
| past tense | singular | plural ми / ви / вони |
| masculine я / ти / він |
лови́в lovýv |
лови́ли lovýly |
| feminine я / ти / вона |
лови́ла lovýla | |
| neuter воно |
лови́ло lovýlo | |
Derived terms
[edit]- (idiom) ґав лови́ти (gav lovýty, “to catch crows, to get distracted”)
- лови́тися impf (lovýtysja)
- лові́ння n (lovínnja)
- ло́влення n (lóvlennja)
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “ловити”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2017), “ловити”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 8 (л – мішу́рний), Kyiv: Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “ловити”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “ловити”, in English–Ukrainian Dictionaries
- “ловити”, in Горох – Словозміна [Horox – Slovozmina, Horokh – Inflection][1]
- “ловити”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “ловити”, in Словник.ua [Slovnyk.ua, Slovnyk.ua][2]
- Carpathian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic
- Carpathian Rusyn terms derived from Proto-Slavic
- Carpathian Rusyn lemmas
- Carpathian Rusyn verbs
- Carpathian Rusyn transitive verbs
- Carpathian Rusyn intransitive verbs
- Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic lemmas
- Old Church Slavonic verbs
- Old Church Slavonic imperfective verbs
- Old Church Slavonic transitive verbs
- Old Church Slavonic terms with quotations
- Old Church Slavonic class II1 verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian verbs
- Ukrainian imperfective verbs
- Ukrainian transitive verbs
- Ukrainian class 4c verbs
- Ukrainian class 4 verbs