بشر

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

From the root ب ش ر ‎(b-š-r). Cognate with Hebrew בָּשָׂר ‎(basár, bāśār, flesh, meat).

Noun[edit]

بَشَر ‎(bašarm ‎(plural بَشَر ‎(bašar) or أَبْشَار ‎(ʾabšār))

  1. human
  2. humankind
Declension[edit]

Noun[edit]

بَشَر ‎(bašarm ‎(collective, singulative بَشَرَة ‎(bašara), plural أَبْشَار ‎(ʾabšār))

  1. skin, outer skin, epidermis
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

بَشَرَ ‎(bašara) I, non-past يَبْشُرُ‎ (yabšuru)

  1. to peel, to pare
  2. to shave so as to render the skin visible
  3. (of locusts) to eat the ground bare
  4. to take (a matter) into one's own hands
Conjugation[edit]
References[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

بَشْر ‎(bašrm

  1. verbal noun of بَشَرَ ‎(bašara) (form I)
Declension[edit]

Etymology 4[edit]

From the root ب ش ر ‎(b-š-r). Perhaps related to بَشَر ‎(bašar, skin). Cognate with Hebrew בישר \ בִּשֵׂר ‎(bisér, biśśēr, to bring good news).

Verb[edit]

بَشِرَ ‎(bašira) I, non-past يَبْشَرُ‎ (yabšaru)
بَشَرَ ‎(bašara) I, non-past يَبْشِرُ‎ (yabširu)

  1. to rejoice at, to become glad
Conjugation[edit]

Etymology 5[edit]

Causative of بَشِرَ ‎(bašira, to rejoice at). Religious sense is a literal translation of Ancient Greek εὐαγγελίζω ‎(euangelízō), from εὐαγγέλιον ‎(euangélion, good news, gospel)

Verb[edit]

بَشَّرَ ‎(baššara) II, non-past يُبَشِّرُ‎ (yubašširu)

  1. to bring good news (to)
  2. (Christianity) to evangelize, to preach the gospel (to)
Conjugation[edit]

Etymology 6[edit]

Noun[edit]

بَشَر ‎(bašarm

  1. verbal noun of بَشِرَ ‎(bašira) (form I)
  2. verbal noun of بَشَرَ ‎(bašara) (form I)
Declension[edit]
References[edit]

Persian[edit]

Persian Wikipedia has an article on:

Wikipedia fa

Etymology[edit]

From Arabic.

Noun[edit]

بشر ‎(bashar)

  1. human
  2. humankind

Derived terms[edit]