嘲
Translingual
Han character
嘲 (Kangxi radical 30, 口+12, 15 strokes, cangjie input 口十十月 (RJJB), four-corner 67020, composition ⿰口朝)
References
- Kangxi Dictionary: page 207, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 4254
- Dae Jaweon: page 430, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 681, character 10
- Unihan data for U+5632
Chinese
simp. and trad. |
嘲 | |
---|---|---|
alternative forms | 謿 |
Glyph origin
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄠˊ
- Tongyong Pinyin: cháo
- Wade–Giles: chʻao2
- Yale: cháu
- Gwoyeu Romatzyh: chaur
- Palladius: чао (čao)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄠ
- Tongyong Pinyin: jhao
- Wade–Giles: chao1
- Yale: jāu
- Gwoyeu Romatzyh: jau
- Palladius: чжао (čžao)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Note: zhāo - literary variant.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaau1
- Yale: jāau
- Cantonese Pinyin: dzaau1
- Guangdong Romanization: zao1
- Sinological IPA (key): /t͡saːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: traew
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔr'eːw/
Definitions
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄠ
- Tongyong Pinyin: jhao
- Wade–Giles: chao1
- Yale: jāu
- Gwoyeu Romatzyh: jau
- Palladius: чжао (čžao)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
嘲
Readings
- Go-on: ちょう (chō, Jōyō)←てう (teu, historical)
- Kan-on: とう (tō)←たう (tau, historical)
- Kun: あざける (azakeru, 嘲る, Jōyō)、あざけり (azakeri, 嘲り)
Compounds
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
嘲 |
ちょう Grade: S |
goon |
*/teu/ → /t͡səu/ → /t͡ɕɔː/ → /t͡ɕoː/
Appears in 洒落本 (sharebon) texts in the mid-late Edo period.
From Middle Chinese 嘲 (MC traew).
Verb
嘲す • (chōsu) ←てうす (teusu)?†yodan
Korean
Hanja
嘲 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 嘲 (trào, chào, ràu, nhào, rầu, thều, trều)
- Chữ Nôm writing system character for chào which means hello.
Compounds
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嘲
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ちょう
- Japanese kanji with historical goon reading てう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with historical kan'on reading たう
- Japanese kanji with kun reading あざけ・る
- Japanese kanji with kun reading あざけ・り
- Japanese terms spelled with 嘲 read as ちょう
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 嘲
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese yodan verbs
- Japanese yodan verbs ending with -su
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters