噢
Translingual
Han character
噢 (Kangxi radical 30, 口+13, 16 strokes, cangjie input 口竹月大 (RHBK), four-corner 67034, composition ⿰口奥 (G) or ⿰口奧 (HTJK))
References
- Kangxi Dictionary: page 209, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 4359
- Dae Jaweon: page 432, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 685, character 2
- Unihan data for U+5662
Chinese
trad. | 噢 | |
---|---|---|
simp. # | 噢 |
Glyph origin
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˇ
- Tongyong Pinyin: yǔ
- Wade–Giles: yü3
- Yale: yǔ
- Gwoyeu Romatzyh: yeu
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu2
- Yale: yú
- Cantonese Pinyin: jy2
- Guangdong Romanization: yu2
- Sinological IPA (key): /jyː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'juX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*quʔ/
Definitions
- Only used in 噢咻.
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˋ
- Tongyong Pinyin: yù
- Wade–Giles: yü4
- Yale: yù
- Gwoyeu Romatzyh: yuh
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˇ
- Tongyong Pinyin: yǔ
- Wade–Giles: yü3
- Yale: yǔ
- Gwoyeu Romatzyh: yeu
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: 'juwk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*quɡ/
Definitions
- Only used in 噢咿.
Etymology 3
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄛ
- Tongyong Pinyin: o
- Wade–Giles: o1
- Yale: ō
- Gwoyeu Romatzyh: o
- Palladius: о (o)
- Sinological IPA (key): /ˀɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: o1 / ou3
- Yale: ō / ou
- Cantonese Pinyin: o1 / ou3
- Guangdong Romanization: o1 / ou3
- Sinological IPA (key): /ɔː⁵⁵/, /ou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
- interjection for pain, sadness; realisation: oh
References
- “噢”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
噢
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 噢 (úc, ủ, ục)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Wu lemmas
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Cantonese interjections
- Wu interjections
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as いく
- Japanese kanji read as う
- Japanese kanji read as く
- Japanese kanji read as いう
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters