嚥
Appearance
See also: 咽
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]嚥 (Kangxi radical 30, 口+16, 19 strokes, Cangjie input 口廿中火 (RTLF), four-corner 64031, composition ⿰口燕)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 213, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 4545
- Dae Jaweon: page 435, character 44
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 701, character 15
- Unihan data for U+56A5
Chinese
[edit]| trad. | 嚥/咽* | |
|---|---|---|
| simp. | 咽* | |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qeːns): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 燕 (OC *qeːn, *qeːns).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yàn
- Zhuyin: ㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: yàn
- Wade–Giles: yen4
- Yale: yàn
- Gwoyeu Romatzyh: yann
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jin3
- Yale: yin
- Cantonese Pinyin: jin3
- Guangdong Romanization: yin3
- Sinological IPA (key): /jiːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'enH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qeːns/
Definitions
[edit]嚥
- to swallow
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 嚥 (“to swallow”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 嚥 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 嚥 |
| Jilu Mandarin | Jinan | 嚥 |
| Central Plains Mandarin | Wanrong | 嚥 |
| Xi'an | 嚥 | |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 吞 |
| Wuhan | 吞 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 嚥 |
| Hefei | 嚥 | |
| Cantonese | Guangzhou | 吞 |
| Hong Kong | 吞 | |
| Yangjiang | 吞 | |
| Gan | Nanchang | 吞 |
| Hakka | Meixian | 吞 |
| Jin | Taiyuan | 嚥 |
| Northern Min | Jian'ou | 吞 |
| Eastern Min | Fuzhou | 吞 |
| Southern Min | Xiamen | 吞 |
| Chaozhou | 吞 | |
| Jieyang | 吞, 啹 | |
| Leizhou | 吞 | |
| Wu | Shanghai | 嚥 |
| Suzhou | 嚥 | |
| Wenzhou | 嚥 | |
| Xiang | Changsha | 吞 |
| Shuangfeng | 吞 | |
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]嚥
- swallow, gulp
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]嚥 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]嚥: Hán Nôm readings: yết, en, ẻn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嚥
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading えん
- Japanese kanji with kan'on reading えん
- Japanese kanji with kun reading の・む
- Japanese kanji with kun reading のど
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters