Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:

Translingual[edit]

Etymology[edit]

Phono-semantic compound (形聲, OC *qiːn, *qiːns, *qiːd): semantic  ‎(mouth) + phonetic  ‎(OC *qin) – connected to the mouth, the throat.

Han character[edit]

(radical 30 +6, 9 strokes, cangjie input 口田大 (RWK), four-corner 66000, composition)

  1. throat
  2. pharynx

Synonyms[edit]

  • (throat):

References[edit]

  • KangXi: page 188, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 3577
  • Dae Jaweon: page 407, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 616, character 2
  • Unihan data for U+54BD

Chinese[edit]

simp. and trad.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (34) (34) (34)
Final () (85) (85) (87)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () IV IV IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔen/ /ʔenH/ /ʔet̚/
Pan
Wuyun
/ʔen/ /ʔenH/ /ʔet̚/
Shao
Rongfen
/ʔɛn/ /ʔɛnH/ /ʔɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɛn/ /ʔɛnH/ /ʔɛt̚/
Li
Rong
/ʔen/ /ʔenH/ /ʔet̚/
Wang
Li
/ien/ /ienH/ /iet̚/
Bernard
Karlgren
/ʔien/ /ʔienH/ /ʔiet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yān yàn ye
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
yān yàn
Middle
Chinese
‹ ʔen › ‹ ʔenH ›
Old
Chinese
/*ʔˤi[n]/ /*ʔˤi[n]-s/
English gullet swallow (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 15172 15173 15187
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qiːn/ /*qiːns/ /*qiːd/
Notes

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Compounds[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(in, yeol) (hangeul , , revised in, yeol, McCune-Reischauer in, yŏl)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(yết, nhằn, ịt, nhiết, yến)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.