太陰
Chinese
too (much); very; extremely too (much); very; extremely; highest; greatest |
(of weather) overcast; Yin; feminine (of weather) overcast; Yin; feminine; moon; cloudy; negative (electric.); shady | ||
---|---|---|---|
trad. (太陰) | 太 | 陰 | |
simp. (太阴) | 太 | 阴 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄞˋ ㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: tàiyin
- Wade–Giles: tʻai4-yin1
- Yale: tài-yīn
- Gwoyeu Romatzyh: tayin
- Palladius: тайинь (tajinʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰaɪ̯⁵¹ in⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: taai3 jam1
- Yale: taai yām
- Cantonese Pinyin: taai3 jam1
- Guangdong Romanization: tai3 yem1
- Sinological IPA (key): /tʰaːi̯³³ jɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- Middle Chinese: thajH 'im
Adjective
(deprecated template usage) 太陰
Noun
(deprecated template usage) 太陰
- the moon (largest natural satellite of planet Earth)
Synonyms
- 月亮 (yuèliang)
See also
Japanese
Etymology 1
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/FullMoon2010.jpg/250px-FullMoon2010.jpg)
Kanji in this term | |
---|---|
太 | 陰 |
たい Grade: 2 |
いん Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 太陰 (tʰɑiᴴ ʔˠiɪm, “the moon”, literally “great dark, great yin”). Compare 太陽 (taiyō, “the sun”, literally “great light, great yang”). The kan'on reading, so either a later borrowing or a later development within Japan.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
太 | 陰 |
たい Grade: 2 |
おん Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 太陰 (tʰɑiH ʔˠiɪm). The goon reading, so likely the initial borrowing.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Proper noun
- short for 太陰神 (Taionjin), goddess of the moon and one of the eight central gods in the Onmyōdō religion
Usage notes
This reading appears to be less common than Daion below.[1][2][3]
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
太 | 陰 |
だい Grade: 2 |
おん Grade: S |
on'yomi |
Sound shift from Taion above, replacing the standard goon and kan'on reading of tai for 太 with the kan'yōon of dai.[2] Probably influenced by the dai reading of the character 大, which is also sometimes used to spell this name, as seen in the illustration at right.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Proper noun
- short for 太陰神 (Daionjin), goddess of the moon and one of the eight central gods in the Onmyōdō religion
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
太 | 陰 |
Noun
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
太 | 陰 |
Noun
太陰
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Astronomy
- zh:Light sources
- Japanese terms spelled with 太 read as たい
- Japanese terms spelled with 陰 read as いん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms spelled with 陰 read as おん
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with 太 read as だい
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán