From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+636B, 捫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-636B

[U+636A]
CJK Unified Ideographs
[U+636C]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 手日弓 (QAN), four-corner 57020, composition )

  1. stoke, pat, feel by hand, grope

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 435, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 12197
  • Dae Jaweon: page 784, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1908, character 3
  • Unihan data for U+636B

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *mɯːn) : semantic (hand) + phonetic (OC *mɯːn).

Pronunciation[edit]


Note:
  • mung5 - Chaozhou;
  • meng5 - Chaoyang, Puning, Huilai.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (4)
    Final () (55)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Baxter mwon
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /muən/
    Pan
    Wuyun
    /muon/
    Shao
    Rongfen
    /muən/
    Edwin
    Pulleyblank
    /mwən/
    Li
    Rong
    /muən/
    Wang
    Li
    /muən/
    Bernard
    Karlgren
    /muən/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    mén
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    mun4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    mén
    Middle
    Chinese
    ‹ mwon ›
    Old
    Chinese
    /*[m]ˁ[ə][n]/
    English hold (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 8961
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*mɯːn/

    Definitions[edit]

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Compounds[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eum (mun))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: môn

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References[edit]