攪拌
Appearance
Chinese
[edit]to disturb; to annoy; to mix to disturb; to annoy; to mix; to stir |
to mix; mix in; to toss (a salad) | ||
|---|---|---|---|
| trad. (攪拌) | 攪 | 拌 | |
| simp. (搅拌) | 搅 | 拌 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaau2 bun6
- Southern Min (Hokkien, POJ): kiáu-phōaⁿ / kiáu-phǒaⁿ / kiáu-pōaⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiǎobàn
- Zhuyin: ㄐㄧㄠˇ ㄅㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jiǎobàn
- Wade–Giles: chiao3-pan4
- Yale: jyǎu-bàn
- Gwoyeu Romatzyh: jeaubann
- Palladius: цзяобань (czjaobanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gaau2 bun6
- Yale: gáau buhn
- Cantonese Pinyin: gaau2 bun6
- Guangdong Romanization: gao2 bun6
- Sinological IPA (key): /kaːu̯³⁵ puːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiáu-phōaⁿ
- Tâi-lô: kiáu-phuānn
- Phofsit Daibuun: kiawphvoa
- Sinological IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kiau⁵³⁻⁴⁴ pʰuã²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiáu-phǒaⁿ
- Tâi-lô: kiáu-phuǎnn
- Sinological IPA (Quanzhou): /kiau⁵⁵⁴⁻²⁴ pʰuã²²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kiáu-pōaⁿ
- Tâi-lô: kiáu-puānn
- Phofsit Daibuun: kiaw'pvoa
- Sinological IPA (Xiamen): /kiau⁵³⁻⁴⁴ puã²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
Verb
[edit]攪拌
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 攪 | 拌 |
| こう Hyōgai |
はん Hyōgai |
| kan'on | |
| Alternative spelling |
|---|
| 撹拌 (extended shinjitai) |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Verb
[edit]攪拌する • (kōhan suru) ←かうはん (kaufan)?transitive suru (stem 攪拌し (kōhan shi), past 攪拌した (kōhan shita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "攪拌する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 攪拌し | こうはんし | kōhan shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 攪拌し | こうはんし | kōhan shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 攪拌する | こうはんする | kōhan suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 攪拌する | こうはんする | kōhan suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 攪拌すれ | こうはんすれ | kōhan sure | |
| Meireikei ("imperative") | 攪拌せよ¹ 攪拌しろ² |
こうはんせよ¹ こうはんしろ² |
kōhan seyo¹ kōhan shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 攪拌される | こうはんされる | kōhan sareru | |
| Causative | 攪拌させる 攪拌さす |
こうはんさせる こうはんさす |
kōhan saseru kōhan sasu | |
| Potential | 攪拌できる | こうはんできる | kōhan dekiru | |
| Volitional | 攪拌しよう | こうはんしよう | kōhan shiyō | |
| Negative | 攪拌しない | こうはんしない | kōhan shinai | |
| Negative continuative | 攪拌せず | こうはんせず | kōhan sezu | |
| Formal | 攪拌します | こうはんします | kōhan shimasu | |
| Perfective | 攪拌した | こうはんした | kōhan shita | |
| Conjunctive | 攪拌して | こうはんして | kōhan shite | |
| Hypothetical conditional | 攪拌すれば | こうはんすれば | kōhan sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Etymology 2
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 攪 | 拌 |
| かく Hyōgai |
はん Hyōgai |
| kan'yōon | kan'on |
| Alternative spelling |
|---|
| 撹拌 (extended shinjitai) |
慣用読み (kan'yōyomi, “a reading of a kanji that is commonly accepted, but originally based on a corrupted reading”).[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Verb
[edit]攪拌する • (kakuhan suru) transitive suru (stem 攪拌し (kakuhan shi), past 攪拌した (kakuhan shita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "攪拌する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 攪拌し | かくはんし | kakuhan shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 攪拌し | かくはんし | kakuhan shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 攪拌する | かくはんする | kakuhan suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 攪拌する | かくはんする | kakuhan suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 攪拌すれ | かくはんすれ | kakuhan sure | |
| Meireikei ("imperative") | 攪拌せよ¹ 攪拌しろ² |
かくはんせよ¹ かくはんしろ² |
kakuhan seyo¹ kakuhan shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 攪拌される | かくはんされる | kakuhan sareru | |
| Causative | 攪拌させる 攪拌さす |
かくはんさせる かくはんさす |
kakuhan saseru kakuhan sasu | |
| Potential | 攪拌できる | かくはんできる | kakuhan dekiru | |
| Volitional | 攪拌しよう | かくはんしよう | kakuhan shiyō | |
| Negative | 攪拌しない | かくはんしない | kakuhan shinai | |
| Negative continuative | 攪拌せず | かくはんせず | kakuhan sezu | |
| Formal | 攪拌します | かくはんします | kakuhan shimasu | |
| Perfective | 攪拌した | かくはんした | kakuhan shita | |
| Conjunctive | 攪拌して | かくはんして | kakuhan shite | |
| Hypothetical conditional | 攪拌すれば | かくはんすれば | kakuhan sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- “▲攪▲拌”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 攪 | 拌 |
Noun
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 攪
- Chinese terms spelled with 拌
- Japanese terms spelled with 攪 read as こう
- Japanese terms spelled with 拌 read as はん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms spelled with 攪 read as かく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms