酢
Appearance
See also: 醋
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]酢 (Kangxi radical 164, 酉+5, 12 strokes, Cangjie input 一田人尸 (MWOS), four-corner 18611, composition ⿰酉乍)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1282, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 39824
- Dae Jaweon: page 1781, character 43
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3578, character 9
- Unihan data for U+9162
Chinese
[edit]| trad. | 酢 | |
|---|---|---|
| simp. # | 酢 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 酢 | |
|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Bronze inscriptions | Small seal script |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 作 | *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡ |
| 鮓 | *ʔsraːʔ |
| 痄 | *ʔsraːʔ |
| 厏 | *ʔsraːʔ, *zraːʔ |
| 詐 | *ʔsraːɡs |
| 咋 | *ʔsraːɡs, *zraːɡ, *ʔsreːɡ |
| 笮 | *ʔsraːɡs, *zaːɡ, *ʔsraːɡ |
| 榨 | *ʔsraːɡs |
| 炸 | *ʔr'aːɡs, *zreːb |
| 乍 | *zraːɡs |
| 拃 | *ʔsraːnʔ |
| 酢 | *sʰaːɡs, *zaːɡ |
| 祚 | *zaːɡs |
| 胙 | *zaːɡs |
| 阼 | *zaːɡs |
| 飵 | *zaːɡs, *zaːɡ |
| 秨 | *zaːɡs, *zaːɡ |
| 迮 | *ʔsaːɡ, *ʔsraːɡ |
| 柞 | *ʔsaːɡ, *zaːɡ |
| 昨 | *zaːɡ |
| 怍 | *zaːɡ |
| 砟 | *zaːɡ |
| 莋 | *zaːɡ |
| 岝 | *zaːɡ, *zraːɡ |
| 鈼 | *zaːɡ |
| 筰 | *zaːɡ |
| 葃 | *zaːɡ, *zreːɡ, *zaɡ |
| 舴 | *ʔr'aːɡ, *ʔsraːɡ |
| 窄 | *ʔsraːɡ |
| 蚱 | *ʔsraːɡ |
| 齚 | *zraːɡ |
| 泎 | *zraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰaːɡs, *zaːɡ): semantic 酉 (“wine vessel”) + phonetic 乍 (OC *zraːɡs). It conveys the meaning of "vinegar."[1]
References
[edit]- ^ Digital Shinjigen 2017
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zuò
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: zuò
- Wade–Giles: tso4
- Yale: dzwò
- Gwoyeu Romatzyh: tzuoh
- Palladius: цзо (czo)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zok6
- Yale: johk
- Cantonese Pinyin: dzok9
- Guangdong Romanization: zog6
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dzak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*zaːɡ/
Definitions
[edit]酢
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cou3
- Hakka (Sixian, PFS): chhṳ
- Eastern Min (BUC): chó
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhò͘
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tshu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cù
- Zhuyin: ㄘㄨˋ
- Tongyong Pinyin: cù
- Wade–Giles: tsʻu4
- Yale: tsù
- Gwoyeu Romatzyh: tsuh
- Palladius: цу (cu)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cou3
- Yale: chou
- Cantonese Pinyin: tsou3
- Guangdong Romanization: cou3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ
- Hakka Romanization System: cii
- Hagfa Pinyim: ci4
- Sinological IPA: /t͡sʰɨ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chó
- Sinological IPA (key): /t͡sʰou²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰaːɡs/
Definitions
[edit]酢
- alternative form of 醋 (“vinegar”)
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]酢
Readings
[edit]From Middle Chinese 酢 (MC tshuH); compare Mandarin 酢 (cù):
From Middle Chinese 酢 (MC dzak); compare Mandarin 酢 (zuò):
From native Japanese roots:
Compounds
[edit]- 酢酸 (sakusan, “acetic acid”)
Definitions
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 酢 |
| す Grade: S |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 酢 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 酢, is an alternative spelling of the above term.) |
References
[edit]- “酢”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]Hanja
[edit]Historical readings
- Recorded as Middle Korean 초 (Yale: chó) in Gugeupgan'ibang (救急簡易方 / 구급간이방), 1448.
酢 • (cho, jak) (hangeul 초, 작, revised cho, jak, McCune–Reischauer ch'o, chak, Yale cho, cak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 酢
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Old Chinese nouns
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with goon reading す
- Japanese kanji with kan'on reading そ
- Japanese kanji with kan'yōon reading さく
- Japanese kanji with goon reading ざく
- Japanese kanji with kan'on reading さく
- Japanese kanji with kun reading す
- Japanese kanji with kun reading す・い
- Japanese kanji with kun reading むく・いる
- Japanese kanji with nanori reading す
- Japanese terms spelled with 酢 read as す
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 酢
- Japanese single-kanji terms
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters