滅多矢鱈

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
めつ > めっ
Grade: S

Grade: 2

Grade: 2
たら
Hyōgaiji
goon on’yomi kun’yomi

Etymology[edit]

Compound of 滅多 (metta, inconsiderate; unreasonable, without reason) +‎ 矢鱈 (yatara, random).[1][2] The kanji are ateji (当て字).

First cited to 1667.[1]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

(めっ)()()(たら) (metta yatara-na (adnominal (めっ)()()(たら) (metta yatara na), adverbial (めっ)()()(たら) (metta yatara ni))

  1. reckless, with abandon, without plan, completely at random
    Synonyms: 滅多無性 (metta mushō), 闇雲 (yamikumo), 無闇矢鱈 (muyami yatara)
    滅多矢鱈(めったやたら)(ほん)()
    metta yatara ni hon o yomu
    reading books completely at random

Usage notes[edit]

Usually written in kana alone as めったやたら.

Generally encountered more as an adverb with the particle (ni).

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN