盲目
Chinese
blind | eye; item; section eye; item; section; list; catalogue; table of contents; (taxonomy) order; goal; name; title | ||
---|---|---|---|
trad. (盲目) | 盲 | 目 | |
simp. #(盲目) | 盲 | 目 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄤˊ ㄇㄨˋ
- Tongyong Pinyin: mángmù
- Wade–Giles: mang2-mu4
- Yale: máng-mù
- Gwoyeu Romatzyh: mangmuh
- Palladius: манму (manmu)
- Sinological IPA (key): /mɑŋ³⁵ mu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maang4 muk6
- Yale: màahng muhk
- Cantonese Pinyin: maang4 muk9
- Guangdong Romanization: mang4 mug6
- Sinological IPA (key): /maːŋ²¹ mʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Adjective
(deprecated template usage) 盲目
- blind (unable to see)
- (figurative) blind; ignorant; lacking understanding
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Related terms
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
盲 | 目 |
もう Grade: S |
もく Grade: 1 |
on’yomi |
Etymology
/maumoku/ → /mɔːmoku/ → /moːmoku/
From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese compound 盲目 (mæng mjuwk, literally “blind + eye”). Compare modern (deprecated template usage) [etyl] Cantonese reading maang4 muk6.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Adjective
盲目 • (mōmoku) ←まうもく (maumoku)?
- blind
- 恋は盲目、盲目な愛情
- koi wa mōmoku, mōmoku na aijō
- love is blind, blind love
- 恋は盲目、盲目な愛情
Inflection
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 盲目だろ | もうもくだろ | mōmoku daro |
Continuative (連用形) | 盲目で | もうもくで | mōmoku de |
Terminal (終止形) | 盲目だ | もうもくだ | mōmoku da |
Attributive (連体形) | 盲目な | もうもくな | mōmoku na |
Hypothetical (仮定形) | 盲目なら | もうもくなら | mōmoku nara |
Imperative (命令形) | 盲目であれ | もうもくであれ | mōmoku de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 盲目ではない 盲目じゃない |
もうもくではない もうもくじゃない |
mōmoku de wa nai mōmoku ja nai |
Informal past | 盲目だった | もうもくだった | mōmoku datta |
Informal negative past | 盲目ではなかった 盲目じゃなかった |
もうもくではなかった もうもくじゃなかった |
mōmoku de wa nakatta mōmoku ja nakatta |
Formal | 盲目です | もうもくです | mōmoku desu |
Formal negative | 盲目ではありません 盲目じゃありません |
もうもくではありません もうもくじゃありません |
mōmoku de wa arimasen mōmoku ja arimasen |
Formal past | 盲目でした | もうもくでした | mōmoku deshita |
Formal negative past | 盲目ではありませんでした 盲目じゃありませんでした |
もうもくではありませんでした もうもくじゃありませんでした |
mōmoku de wa arimasen deshita mōmoku ja arimasen deshita |
Conjunctive | 盲目で | もうもくで | mōmoku de |
Conditional | 盲目なら(ば) | もうもくなら(ば) | mōmoku nara (ba) |
Provisional | 盲目だったら | もうもくだったら | mōmoku dattara |
Volitional | 盲目だろう | もうもくだろう | mōmoku darō |
Adverbial | 盲目に | もうもくに | mōmoku ni |
Degree | 盲目さ | もうもくさ | mōmokusa |
Usage notes
Also used with the particle の (no), as a noun modifying another noun.
- 盲目の法師
- mōmoku no hōshi
- a blind monk
The adjective form with な (na) is used to describe mental or emotional blindness, while the noun form can be used attributively with の (no) to describe physical blindness.
Noun
盲目 • (mōmoku) ←まうもく (maumoku)?
Derived terms
- 盲目的 (mōmokuteki): blind (specifically as an adjective)
- 盲目飛行 (mōmoku hikō): blind flying, instrument flying
- 盲目着陸 (mōmoku chakuriku): a blind landing
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- Japanese terms spelled with 盲 read as もう
- Japanese terms spelled with 目 read as もく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- Japanese nouns