From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Dine2016 (talk | contribs) as of 10:20, 24 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 162, +5, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜竹手人 (YHQO), four-corner 35303, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1255, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 38800
  • Dae Jaweon: page 1738, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3824, character 4
  • Unihan data for U+8FED

Chinese

Glyph origin

Etymology 1

trad.
simp. #

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (87)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter det
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/det̚/
Pan
Wuyun
/det̚/
Shao
Rongfen
/dɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/dɛt̚/
Li
Rong
/det̚/
Wang
Li
/diet̚/
Bernard
Karlgren
/dʱiet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
dié
Expected
Cantonese
Reflex
dit6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dié
Middle
Chinese
‹ det ›
Old
Chinese
/*lˁi[t]/
English alternate (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11404
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'iːɡ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to alternate; to change
  2. repeatedly; again and again
  3. in time; timely
    忙不  ―  mángbùdié  ―  hurriedly; hastily
Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to fold; to fold up; to fold over in layers; to pile up; to be piled up; etc.”).
(This character is the former (1964–1986) first-round simplified form of ).
Notes:

Usage notes

  • Replaced in 1986 with (dié).

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. transfer
  2. alternation

Readings


Korean

Hanja

(jil) (hangeul , revised jil, McCune–Reischauer chil, Yale cil)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(điệt, dật, giật, dập, dắt, dặt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.