梅: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
converted "Cantonese" and "Mandarin" sections into unified "Chinese" section; removed "Middle Chinese" section (no longer needed) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
---- |
---- |
||
== |
==Chinese== |
||
{{zh-hanzi-box|[[梅]]}} |
|||
=== |
===Pronunciation=== |
||
{{zh-pron |
|||
{{yue-hanzi|jyut=[[mui4]]|y=mui4}} |
|||
|m=méi |
|||
|c=mui4 |
|||
|mc=y |
|||
|oc=y |
|||
|cat=n |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
# {{defn|lang=yue|sort=木07}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
---- |
---- |
||
Line 65: | Line 74: | ||
# {{defn|lang=ko|sort=木07}} |
# {{defn|lang=ko|sort=木07}} |
||
---- |
|||
==Mandarin== |
|||
===Hanzi=== |
|||
{{cmn-hanzi|pin=[[méi]] ([[mei2]])|wg=mei<sup>2</sup>}} |
|||
# {{defn|lang=cmn|sort=木07}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
---- |
|||
==Middle Chinese== |
|||
===Han character=== |
|||
'''梅''' (*məi)<!--note: asterisk indicates that this character appears more than four times in the Tang Dynasty corpus of literature--> |
|||
# {{defn|lang=ltc|sort=木07}} |
|||
---- |
---- |
Revision as of 01:14, 14 July 2014
Translingual
Han character
Lua error in Module:zh-han at line 312: The value of "canj" parameter is invalid.
References
- Kangxi Dictionary: page 528, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 14795
- Dae Jaweon: page 916, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1215, character 13
- Unihan data for U+6885
Chinese
Pronunciation
Compounds
Japanese
Kanji
梅
Readings
Noun
- A Japanese plum(Please check if this is already defined at target. Replace
{{vern}}
with a regular link if already defined. Add novern=1 if not defined.) or Japanese apricot, Prunus mume - The lowest of a 3 level rank system
Derived terms
- 梅酒 (うめさけ, ume sake): plum wine
- 梅花 (ばいか, baika): plum or apricot blossom flower
- 梅果 (ばいか, baika): plum or apricot (fruit)
- 梅沢
Alternative forms
Coordinate terms
Proper noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 736: Parameter "hira" is not used by this template.
- (deprecated use of
|lang=
parameter) a female given name.
Korean
Hanja
梅 • (mae) (hangeul 매, revised mae, McCune–Reischauer mae, Yale may)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 梅 (mai)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Compounds
Adjective
Categories:
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji read as ばい
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 梅
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese female given names
- 1000 Japanese basic words
- ja:Fruits
- ja:Trees
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters