梅: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
converted "Cantonese" and "Mandarin" sections into unified "Chinese" section; removed "Middle Chinese" section (no longer needed)
Line 13: Line 13:
----
----


==Cantonese==
==Chinese==
{{zh-hanzi-box|[[梅]]}}


===Hanzi===
===Pronunciation===
{{zh-pron
{{yue-hanzi|jyut=[[mui4]]|y=mui4}}
|m=méi
|c=mui4
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}


====Compounds====
# {{defn|lang=yue|sort=木07}}
* [[梅花草]]
* [[梅子]]


----
----
Line 65: Line 74:


# {{defn|lang=ko|sort=木07}}
# {{defn|lang=ko|sort=木07}}

----

==Mandarin==

===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=[[méi]] ([[mei2]])|wg=mei<sup>2</sup>}}

# {{defn|lang=cmn|sort=木07}}

====Compounds====
* [[梅花草]]
* [[梅子]]
----

==Middle Chinese==

===Han character===
'''梅''' (*məi)<!--note: asterisk indicates that this character appears more than four times in the Tang Dynasty corpus of literature-->

# {{defn|lang=ltc|sort=木07}}


----
----

Revision as of 01:14, 14 July 2014

See also: and

Translingual

Han character

Lua error in Module:zh-han at line 312: The value of "canj" parameter is invalid.

  1. plum, apricot, prune
  2. used as a surname

References

  • Kangxi Dictionary: page 528, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 14795
  • Dae Jaweon: page 916, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1215, character 13
  • Unihan data for U+6885

Chinese

Template:zh-hanzi-box

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /mei³⁵/
Harbin /mei²⁴/
Tianjin /mei⁴⁵/
Jinan /mei⁴²/
Qingdao /me⁴²/
Zhengzhou /mei⁴²/
Xi'an /mei²⁴/
Xining /mɨ²⁴/
Yinchuan /mei⁵³/
Lanzhou /mei⁵³/
Ürümqi /mei⁵¹/
Wuhan /mei²¹³/
Chengdu /mei³¹/
Guiyang /mei²¹/
Kunming /mei³¹/
Nanjing /məi²⁴/
Hefei /me⁵⁵/
Jin Taiyuan /mei¹¹/
Pingyao /mæ¹³/
Hohhot /mei³¹/
Wu Shanghai /me²³/
Suzhou /me̞¹³/
Hangzhou /mei²¹³/
Wenzhou /mai³¹/
Hui Shexian /mɛ⁴⁴/
Tunxi /mə⁴⁴/
Xiang Changsha /mei¹³/
Xiangtan /məi¹²/
Gan Nanchang /mi⁴⁵/
Hakka Meixian /moi¹¹/
Taoyuan /moi¹¹/
Cantonese Guangzhou /mui²¹/
Nanning /mui²¹/
Hong Kong /mui²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /mui³⁵/
/m³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /muoi⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /mo³³/
Shantou (Teochew) /bue⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /vue³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (42)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter mwoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muʌi/
Pan
Wuyun
/muoi/
Shao
Rongfen
/muɒi/
Edwin
Pulleyblank
/mwəj/
Li
Rong
/muᴀi/
Wang
Li
/muɒi/
Bernard
Karlgren
/muɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
méi
Expected
Cantonese
Reflex
mui4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
méi
Middle
Chinese
‹ mwoj ›
Old
Chinese
/*C.mˁə/
English plum tree

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9302
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯː/

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • On (unclassified): ばい (bai)
  • Kun: うめ (ume)

Noun

(うめ) (ume

  1. A Japanese plum(Please check if this is already defined at target. Replace {{vern}} with a regular link if already defined. Add novern=1 if not defined.) or Japanese apricot, Prunus mume
  2. The lowest of a 3 level rank system

Derived terms

Alternative forms

Coordinate terms

Proper noun

Lua error in Module:Jpan-headword at line 736: Parameter "hira" is not used by this template.

  1. (deprecated use of |lang= parameter) a female given name.

Korean

Hanja

(mae) (hangeul , revised mae, McCune–Reischauer mae, Yale may)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (mai)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

Adjective