隘: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Japanese: {{ja-readings}} update |
Justinrleung (talk | contribs) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Han etym}} |
{{Han etym}} |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation 1=== |
||
{{zh-pron |
{{zh-pron |
||
|m= |
|m=ài |
||
|c=aai3,ai3 |
|c=aai3,ai3 |
||
|h=pfs=ai |
|||
|mn=ài |
|mn=ài |
||
|mc=y |
|mc=y |
||
|oc=y |
|oc=1,y |
||
|cat= |
|cat= |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
===Definitions=== |
====Definitions==== |
||
{{zh-hanzi}} |
{{zh-hanzi}} |
||
Line 37: | Line 37: | ||
====Compounds==== |
====Compounds==== |
||
{{zh-der|困隘|山隘|湫隘|狹隘|褊隘|要隘|迫隘|邊隘|關隘|阻隘|隘口|隘害|隘巷|隘懾|隘窘|隘路|隘險|險隘}} |
{{zh-der|困隘|山隘|湫隘|狹隘|褊隘|要隘|迫隘|邊隘|關隘|阻隘|隘口|隘害|隘巷|隘懾|隘窘|隘路|隘險|險隘}} |
||
===Pronunciation 2=== |
|||
{{zh-pron |
|||
|m=è |
|||
|c=ak1 |
|||
|oc=2,n |
|||
|cat= |
|||
}} |
|||
====Definitions==== |
|||
⚫ | |||
# {{rfdef|zh}} |
|||
===References=== |
===References=== |
Revision as of 02:37, 18 June 2018
Translingual
Han character
隘 (Kangxi radical 170, 阜+10, 13 strokes, cangjie input 弓中廿金廿 (NLTCT), four-corner 78217, composition ⿰⻖益)
References
- Kangxi Dictionary: page 1358, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 41791
- Dae Jaweon: page 1862, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4152, character 15
- Unihan data for U+9698
Chinese
simp. and trad. |
隘 |
---|
Glyph origin
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄞˋ
- Tongyong Pinyin: ài
- Wade–Giles: ai4
- Yale: ài
- Gwoyeu Romatzyh: ay
- Palladius: ай (aj)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aai3 / ai3
- Yale: aai / ai
- Cantonese Pinyin: aai3 / ai3
- Guangdong Romanization: ai3 / ei3
- Sinological IPA (key): /aːi̯³³/, /ɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ai
- Hakka Romanization System: ai
- Hagfa Pinyim: ai4
- Sinological IPA: /ai̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- Middle Chinese: 'eaH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qˤ<r>[i]k-s/
- (Zhengzhang): /*qreːɡs/
Definitions
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄜˋ
- Tongyong Pinyin: è
- Wade–Giles: o4
- Yale: è
- Gwoyeu Romatzyh: eh
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ak1
- Yale: āk
- Cantonese Pinyin: ak7
- Guangdong Romanization: eg1
- Sinological IPA (key): /ɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- “隘”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
隘
Readings
Korean
Hanja
隘 • (ae, aek) (hangeul 애, 액, revised ae, aek, McCune–Reischauer ae, aek, Yale ay, ayk)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 隘
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading え
- Japanese kanji with goon reading やく
- Japanese kanji with kan'on reading あい
- Japanese kanji with kan'on reading あく
- Japanese kanji with kun reading せま・い
- Korean lemmas
- Korean hanja