maca
English
Etymology
Borrowed from Spanish maca, from Quechua maqa.
Noun
maca (countable and uncountable, plural macas)
- The Andean medicinal herb Lepidium meyenii, or an extract of the root of this plant.
- Synonym: Peruvian ginseng
- 2009, M. Hermann and T. Bernet, The transition of maca from neglect to market prominence, page 18:
- The overwhelming majority of maca roots are dried after harvest. In the cold, dry atmosphere of the puna the dried roots remain edible for several years. A minor proportion of the freshly harvested roots are roasted in huatias, earthen ovens […]
- 2007 March 18, G. Pascal Zachary, “Is the Key to Creativity in Your Pillbox, or in Your PC?”, in New York Times[1]:
- The gap between what the Internet promises and what it delivers is part of the reason that people […] continue to turn to enhancers from caffeine to maca to virtual reality.
- 2014, T. K. Lim, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants (volume 9, page 802)
- Dried macas are cooked in water or milk and used to prepare a kind of sweet and aromatic porridge, mazamorra. The small macas are preferred, since they are less fibrous.
Translations
herb; extract
Further reading
- Lepidium meyenii on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Afar
Pronunciation
Pronoun
macá
- what? (inanimate)
Related terms
- má (“what kind of?”)
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “maca”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Arabela
Noun
maca (plural macaca)
Catalan
Pronunciation
Adjective
maca
Central Nahuatl
Verb
maca
- To give.
Classical Nahuatl
Etymology
From Proto-Nahuan *maka, from Proto-Uto-Aztecan *makaC.
Verb
maca
Drehu
Noun
maca
- right (direction)
References
- Template:cite. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Template:cite. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Finnish
Noun
maca
- maca, Peruvian ginseng, Lepidium meyenii
Declension
Inflection of maca (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | maca | macat | |
genitive | macan | macojen | |
partitive | macaa | macoja | |
illative | macaan | macoihin | |
singular | plural | ||
nominative | maca | macat | |
accusative | nom. | maca | macat |
gen. | macan | ||
genitive | macan | macojen macain rare | |
partitive | macaa | macoja | |
inessive | macassa | macoissa | |
elative | macasta | macoista | |
illative | macaan | macoihin | |
adessive | macalla | macoilla | |
ablative | macalta | macoilta | |
allative | macalle | macoille | |
essive | macana | macoina | |
translative | macaksi | macoiksi | |
abessive | macatta | macoitta | |
instructive | — | macoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Irish
Pronunciation
Noun
maca
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
maca | mhaca | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Javanese
Javanese writing system | |
---|---|
Carakan | ꦩꦕ |
Pegon | |
Roman | maca |
Etymology
N- + waca (“to read”). Akin to Malay baca.
Verb
maca (ngoko maca, krama maos)
- to read
References
- "maca" in W. J. S. Poerwadarminta, Bausastra Jawa. J. B. Wolters' Uitgevers-Maatschappij N. V. Groningen, Batavia, 1939
Paiwan
Alternative forms
Etymology
From Proto-Austronesian *maCa.
Noun
maca
Polish
Pronunciation
Verb
maca
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- Rhymes: -akɐ
Noun
maca f (plural macas)
- stretcher (simple litter designed to carry a sick, injured or dead person)
- gurney (wheeled bed used in hospitals)
- sailor’s hammock
Romanian
Etymology
From French macao or Italian macao.
Noun
maca f (uncountable)
- Mau Mau (card game)
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Please edit the entry and supply |def=
and |pl=
parameters to the {{ro-noun-f}}
template.
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *maca.
Pronunciation
Noun
máca f (Cyrillic spelling ма́ца)
Declension
Declension of maca
Synonyms
- (cat): mačka
References
- “maca”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
maca f (plural macas)
- maca (Andean herb)
Verb
maca
- inflection of macar:
Further reading
- “maca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Quechua
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Crucifers
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar pronouns
- Afar interrogative pronouns
- Arabela lemmas
- Arabela nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl verbs
- Amecameca Central Nahuatl
- Cholula Central Nahuatl
- Classical Nahuatl terms inherited from Proto-Nahuan
- Classical Nahuatl terms derived from Proto-Nahuan
- Classical Nahuatl terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Classical Nahuatl terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Drehu lemmas
- Drehu nouns
- dhv:Directions
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with C
- Finnish kala-type nominals
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun plural forms
- Javanese terms prefixed with N-
- Javanese lemmas
- Javanese verbs
- Paiwan terms inherited from Proto-Austronesian
- Paiwan terms derived from Proto-Austronesian
- Paiwan lemmas
- Paiwan nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Rhymes:Portuguese/akɐ
- Rhymes:Portuguese/akɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian entries with topic categories using raw markup
- sh:Cats
- Spanish terms borrowed from Quechua
- Spanish terms derived from Quechua
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms