Jump to content

Filipino

From Wiktionary, the free dictionary
See also: filipino and Filipin@

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Spanish filipino m, from Felipe +‎ -ino, demonym to Spanish las Islas Filipinas (The Philippine Islands (P.I.); The Philippines), after Spanish El Rey Felipe II de España (King Philip II of Spain). The Spanish term formerly only referred to a male Philippine-born person of pure or majority Spanish descent, synonym to Spanish insular (islander) (plural insulares) in the Spanish Colonial Era of the Philippines,[1][2] before it was applied as a nationality for every citizen of the Philippines from the First Philippine Republic during the Philippine Revolution.[3]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

Filipino (plural Filipinos)

  1. A citizen or inhabitant of the Philippines, or descendant of such.
    Synonym: Pinoy
  2. Specifically a male citizen or inhabitant of the Philippines.
  3. (obsolete, historical) A male Philippine-born person of pure or majority Spanish descent.[4][1][5]
    Synonyms: Spaniard, Spanish

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]
  • (antonym(s) of female inhabitant): Filipina

Hypernyms

[edit]

Hyponyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

Proper noun

[edit]

Filipino

  1. (uncountable) The national language of the Philippines, based on Tagalog.
    Synonyms: Tagalog, Pilipino (dated)

Translations

[edit]

Adjective

[edit]

Filipino (not comparable)

  1. Of or pertaining to the Philippines or its peoples, languages, and cultures.
    Synonym: Philippine
  2. Of or pertaining to Tagalog, the basis of the national language of the Philippines.

Usage notes

[edit]
  • Although discouraged, "Filipino" is colloquially also used to describe activities in, or things from, the country, rather than "Philippine".

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Abella, Domingo (1978), From Indio to Filipino: And Some Historical Works[1], Milagros Romuáldez-Abella, page 30
  2. ^ Nolasco, Clarita T. (September 1970), “The Creoles in Spanish Philippines”, in Far Eastern University Journal[2], volume 15, number 1 & 2
  3. ^ Kramer, Paul A. (2006), The Blood of Government: Race, Empire, the United States, and the Philippines[3], University of North Carolina Press, page 79
  4. ^ Wickberg, E. (March 1964), “The Chinese Mestizo in Philippine History”, in Journal of Southeast Asian History[4], volume 5, page 63
  5. ^ Iglesias, Roy C. (writer) & Romero, Eddie (director) (25 December 1976), Ganito Kami Noon... Paano Kayo Ngayon? [This Is How We Were Before... How Are You Doing Now?], Philippines: Hemisphere Pictures

Tagalog

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish filipino m, from Felipe +‎ -ino, demonym to Spanish las Islas Filipinas (The Philippine Islands (P.I.); The Philippines), which was named after Spanish Felipe II de España (Philip II of Spain).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /filiˈpino/ [fɪ.lɪˈpiː.n̪o]
    • IPA(key): (with nativization) /piliˈpino/ [pɪ.lɪˈpiː.n̪o]
  • Rhymes: -ino
  • Syllabification: Fi‧li‧pi‧no

Noun

[edit]

Filipino (feminine Filipina, Baybayin spelling ᜉᜒᜎᜒᜉᜒᜈᜓ)

  1. Filipino language (national language of the Philippines)
  2. (proscribed) alternative form of Pilipino: Filipino (person)
  3. (historical) male Philippine-born person of pure or majority Spanish descent[1][2][3][4]

Usage notes

[edit]

See also

[edit]

Adjective

[edit]

Filipino (Baybayin spelling ᜉᜒᜎᜒᜉᜒᜈᜓ)

  1. (proscribed) alternative form of Pilipino: Filipino (pertaining to the Philippines)

References

[edit]
  1. ^ Wickberg, E. (March 1964), “The Chinese Mestizo in Philippine History”, in Journal of Southeast Asian History[5], volume 5, page 63
  2. ^ Nolasco, Clarita T. (September 1970), “The Creoles in Spanish Philippines”, in Far Eastern University Journal[6], volume 15, number 1 & 2
  3. ^ Iglesias, Roy C. (writer) & Romero, Eddie (director) (25 December 1976), Ganito Kami Noon... Paano Kayo Ngayon? [This Is How We Were Before... How Are You Doing Now?], Philippines: Hemisphere Pictures
  4. ^ Abella, Domingo (1978), From Indio to Filipino: And Some Historical Works[7], Milagros Romuáldez-Abella, page 30