Wiktionary:Feedback

From Wiktionary, the free dictionary
(Redirected from Wiktionary:FB)
Latest comment: 6 hours ago by Rasmusklump in topic vas
Jump to navigation Jump to search

This page is for collecting feedback from Wiktionary readers. It should be cleaned out on a three-month basis, as new comments are constantly being added. Feel free to reply to and discuss comments here, though bear in mind that the people who leave the feedback may never come back to read replies. By convention, the feedback is not archived.

Links: Wiki Javascript (for adding to your WMF Wiki.)


June 2024

[edit]

capitaine#Noun

[edit]

The definition specifies that this spelling, in English, is used by non-native speakers. But the last of the four quotations appears to have been written by someone who was proficient in English. Given that the writer was discussing the Montreal Canadiens, I believe their use of this spelling was a deliberate use of the French word, and therefore, the quote should not be used as an example of the (mistaken) use of capitaine in English. —⁠71.105.243.101 03:21, 4 June 2024 (UTC)Reply

仔女 THANK YOU !!!

[edit]

THANK YOU !!!

Artemis#Proper_noun

[edit]

Definition 2 states The usual male variation is Artemios. Maybe that's true in Greek, but I think in English, it's Artemus or Artimus. Further, the quotations under definition 3 are from 1934, 2012, and 2009 (in that order). Shouldn't they be in chronological order? —⁠71.105.243.101 15:45, 10 June 2024 (UTC)Reply

Good eye. —Justin (koavf)TCM 18:14, 10 June 2024 (UTC)Reply

Adding a new word to the dictionary

[edit]

What is the criteria for a new term to be accepted as a word in the dictionary

See WT:CFI. Please don't try to add any words you made up, try Urban Dictionary for that. Justin the Just (talk)

I just want to say thanks to whoever create this form!!!

cunt

[edit]

How are two pseudonymous reddit posts from less than 2 years ago sufficient to establish their own definition? — This unsigned comment was added by 2603:7000:8c00:43e2:44d5:7d40:aa9:4018 (talk).

First off, it's not just based on that (as of this writing). Secondly, being pseudonymous is irrelevant: if a word is being used a certain way, you don't have to identify yourself to use that word. Odd line of reasoning. —Justin (koavf)TCM 03:20, 1 July 2024 (UTC)Reply
You misread the reasoning. It strikes me as very "urban dictionary" to add a definition to a foundational English word based on two anonymous reddit posts from less than two years ago. That said, the new link is somewhat more palatable: McNally 2016 (the p. 59 reference) never uses cunt as an adjective—only cunty—but at least it establishes a credible arrow pointing in that direction. 2603:7000:8C00:43E2:1A2:BA6A:A30C:3429 16:45, 21 July 2024 (UTC)Reply

July 2024

[edit]

leden

[edit]

leden - serbocroatian there is a bad link down there. can anybody fi it who knows more? — This unsigned comment was added by Rasmusklump (talkcontribs).

Great point. I'm posting to the Grease Pit now. —Justin (koavf)TCM 10:40, 3 July 2024 (UTC)Reply

ماذا

[edit]

also a relative pronoun? like in the citation? Justin the Just (talk) 05:20, 6 July 2024 (UTC)Reply

Appendix:Protologisms/Long_words/Titin

[edit]

Wtf is that word with thousands of letters and how do you change it into Russian? — This unsigned comment was added by 178.122.242.146 (talk).

Bruh. Look at the page: it's a protein name and the Russian cognate is already listed. fr fr tho. —Justin (koavf)TCM 07:38, 7 July 2024 (UTC)Reply

Category:English_three-letter_words

[edit]

Hi, cool page, could you also include "sob" in the "S" section? Thanks! 2A02:8108:8380:30E4:A420:C57E:FF21:A32C 11:24, 9 July 2024 (UTC)Reply

oko serbocroatian

[edit]

Does oko have a Dual? I read in a songtext: Radost … na tvoje oka dva =happyness … in your eyes

Word of the day: pet shop

[edit]

...and their first single, West End Girls, was released 40 years ago on 9 April 1984. On Wikipedia, only album titles are italicized; the titles of songs are enclosed in quotes. —⁠71.105.243.101 06:25, 10 July 2024 (UTC)Reply

Fixed. J3133 (talk) 07:58, 10 July 2024 (UTC)Reply
D

Ü Wikis are good things! :D Ü thx btw

durchfall

[edit]

The form "Durchfall!" as an order seems strange to me. It should be "Falle durch". What does exist is der Durchfall, this is a diarröh. Rasmusklump (talk) 23:58, 12 July 2024 (UTC)Reply

Word of the day: enby

[edit]

Pick a real word with a real meaning instead of this fantasy larp shit. You know, like the word 'larp'. 202.150.115.35 04:13, 13 July 2024 (UTC)Reply

See “X isn’t a real word! Why do you have an entry for it?” in the FAQ at the top of this page. — Sgconlaw (talk) 11:38, 13 July 2024 (UTC)Reply

ريال

[edit]

Spain had no Geopolitical influence in Arabia, how come does wiktionary state the Arabic Riyal comes from the Spanish real when it was Portugal that controled key centres of trade in the region and thus influenced an handful of local terminologies, like the word for oranges and the real, the coin of the Portuguese empire.

2001:818:E3D4:9A00:10C7:D663:B190:E398 18:57, 13 July 2024 (UTC)Reply

velicanstven

[edit]

BY error I created the page velicanstven. I ask for delete it. Thanks. Rasmusklump (talk) 10:37, 17 July 2024 (UTC)Reply

@Rasmusklump: Done Done. Next time, you can tag such entries with {{delete|reason}}. — Sgconlaw (talk) 11:47, 17 July 2024 (UTC)Reply

водоросли

[edit]

Error Error Error anything that has to do with Kelp has error

What error? —Justin (koavf)TCM 00:38, 19 July 2024 (UTC)Reply

マッチ

[edit]

マッチする • (matchi suru) suru (stem マッチし (matchi shi), past マッチした (matchi shita)) 86.41.246.98 10:43, 20 July 2024 (UTC)Reply

This is a problem with a template that occurs in many entries. Justin the Just (talk) 12:36, 20 July 2024 (UTC)Reply

I have been wondering about the etymology of a type of fruit tree variety known as a pitcher. I assumed this came from the pitcher = jug background, since pitcher varieties can be grown from cuttings (unlike most cultivars which must be grafted). I imagine someone putting fruit tree cuttings in a jug and spotting the roots emerging. However, it may be that the etymology is more to do with the 'throw' meaning of the word, i.e. pushing a cutting into the ground. Would be interested to know which is right... I noticed on this page that there wasn't a reference to pitcher, the jug or pitcher cultivars, so thought this might be helpful to mention. For what it's worth, I recently found out that the following cultivars are pitcher varieties. I believe they're a mixture of pears and apples: • Douthwaite • Guikian • Hainsworth • Hearty • Irish Pitcher • James Beauty • Langan's Pearmain • McCann • O'Gorman • Sac of Sugar • Sweeteen • Whit Moss Burg • McGrigors Pear This last piece of info is courtesy of the Irish Seed Savers Association which has a specialist orchard of pitcher varieties. "Jo Homan"

summit

[edit]

WOTD: Can't find any cites for the "attended a summit" sense Justin the Just (talk) 03:31, 31 July 2024 (UTC)Reply

What do I do with all those thausands of contributions that are over there free to anyone and is it like that??

Wiktionary_talk:Main_Page

[edit]

Is it possible to update the cantonese / Yue (粵) onto the english main page? it has 7000+ entries. https://yue.wiktionary.org/


Radiate7 (talk) 15:25, 31 July 2024 (UTC)Reply

Done DoneSURJECTION / T / C / L / 16:22, 31 July 2024 (UTC)Reply

August 2024

[edit]

Παναθηναϊκός

[edit]

This entry should have a section for the modern Greek definition of this proper noun. —⁠71.105.243.101 02:49, 2 August 2024 (UTC)Reply

Hello guest. The Greek wiktionary wikt:el:Παναθηναϊκός is about Modern Greek (code el), which is indeed 1_ a proper noun (for the soccer team), and _2 in adjectival use: a fan of the team, or in lowercare wikt:el:παναθηναϊκός = someone overall related to "all Athens", "panathenian", or to the ancient Παναθήναια feast.
But here, the English wiktionary, does not have a Modern Greek section. The page wikt:en:Παναθηναϊκός has Ancient Greek (code grc), where adjectives are written -mainly- with capital initial letter. See “Παναθηναϊκός@ΛΟΓΕΙΟΝdictionaries” = "at the Panathenaea"
What we need to do now, is to add a Modern Greek section, with your proper noun. Thank you for your note. ‑‑Sarri.greek  I 07:04, 2 August 2024 (UTC)Reply
Ευχαριστώ! —71.105.243.101 14:48, 4 August 2024 (UTC)Reply

Word of the day: get in the boat and row

[edit]
The inflections are totally wrong. The inflection entries were added by an IP in 2021. DonnanZ (talk) 08:39, 3 August 2024 (UTC)Reply
That's kind of embarrassing. I fixed the main entry and I see you already marked the other entries for deletion. Andrew Sheedy (talk) 19:02, 3 August 2024 (UTC)Reply
@Andrew Sheedy, Donnanz: ha ha, I didn't even notice. — Sgconlaw (talk) 19:11, 3 August 2024 (UTC)Reply

whimsicalADDING IRANIAN LANGUAGE

[edit]

--Siamak,ss68 (talk) 13:50, 4 August 2024 (UTC)'Hello and greeting Dears,many thanks for this amusing wikitionary but unfurtunaitly forgot add one of the important language for translation and it is persian or farsi that belong to IRAN please cosider and add this language .hope good things are coming for you. Regards Siamak MoradiReply

@Siamak,ss68: we do have a lot of coverage for the Persian language, but we're a site run by volunteers, only a few of whom know Persian- so we don't have Persian translations added for even a fraction of our three quarters of a million English words (see Category:English lemmas and Category:Terms with Persian translations). If you know the English word well enough to translate it, feel free to add the translation yourself. Chuck Entz (talk) 02:09, 5 August 2024 (UTC)Reply

Category:English_terms_suffixed_with_-cest

[edit]

I feel like you forgot about the word "incest" — This unsigned comment was added by 108.45.56.188 (talk) at 23:02, 4 August 2024 (UTC).Reply

Actually, -cest is derived from incest. It doesn't make sense semantically to analyze incest as in- +‎ -cest. Ioaxxere (talk) 01:37, 5 August 2024 (UTC)Reply
(edit conflict) The suffix was created from the word. The word itself is from Latin incestus (unclean, unchaste, impure) from Latin in- (not) + Latin castus (morally pure, chaste), so the meaning of the "cest" in incest is pretty much the opposite of what the suffix means. The etymology of the word has been forgotten and no other well-known word uses "cest", so the syllable now carries the meaning of the whole word. Language change doesn't always make sense... Chuck Entz (talk) 01:43, 5 August 2024 (UTC)Reply

vas

[edit]

Serbocroatian vas ("your"). In the Table the form vaš is missing and/or a "usage note" what the differnce may be between vaš and was.


https://en.wiktionary.org/wiki/vas#Serbo-Croatian

https://en.wiktionary.org/wiki/va%C5%A1#Serbo-Croatian

--Rasmusklump (talk) 08:10, 5 August 2024 (UTC)Reply