Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

This page is for collecting feedback from Wiktionary readers. It should be cleaned out regularly, as new comments are constantly being added. Feel free to reply to and discuss comments here, though bear in mind that the people who leave the feedback may never come back to read replies.

Links: Collected feedbackWiki Javascript (for adding to your WMF Wiki.)


August 2015[edit]


The Future Tense conjugations should be, instead, in the Present Tense columns. this unsigned comment by User:2601:241:8104:2895:b974:8bbf:5909:3a58, 07:19, 31 July 2015 (UTC)

What is your education and/or experience with the Russian language? сохранить is the perfective aspect and therefore it has no present tense. The future tense is in the proper place. —Stephen (Talk) 08:06, 2 August 2015 (UTC)


This is a Dutch word.

Thanks for the tip. —Stephen (Talk) 08:09, 2 August 2015 (UTC)


Mbi + rojë doesn't look a plausible explanation, especially taking into account that "Pr-uj"/"Pr-oj" was the more ancient Geg version (no "m"). Moreover, the meaning of mbr-oj is "defend". Meanwhile the suffix of verbs is always "aj", "oj", no suffix at all or more seldom "uj" or "ij". The root is "br"/"pr", making the connection with the Germanic "Wehr" looks way more obvious.


Really nobody has an opinion over my explanation? A feedback would be appreciated.

Wiktionary:Information desk[edit]

My reason for coming to Wiktionary, today, was for the purpose of ascertaining whether or not the my understanding of the meaning/definition of the word "aggrandize" is correct. That said, what follows is an account of my experience towards that end, along with some suggestions for your website that came to mind during this attempt.

I typed in "agrandize" and was informed that no "page" has been created for that word. I can't say that I was surprised because this has happened to me on a number of occasions. (I'll return to that in a moment.) So, I "Googled" the word, and was asked if I meant "aggrandize." Ah, that was the problem, my incorrect spelling. Learning that, I was confronted by YOUR (Wiktionary's) problem. Specifically, your site's failure to do what Google does when encountering a word that someone has either misspelled due to ignorance, or as the result of a typographical error. (In my case, as I admitted above, it was the former.)

This situation also reminded of another subject about which I have written you in the past, and to which a response has still not been forthcoming. (More about that in a moment.) But, first, let's deal with your site's failure to possess a program that does what Google does when faced with a misspelling/typo: why doesn't Wiktionary offer such a helpful feature? It would seem doubtful that all the members of your well educated staff, contributors, or users could be unaware of this type of program. That being the case, I must assume (and, boy, do I hate doing that), that at least some are aware of it, but you have, I ("gulp") assume, must have some reason for not employing it on the Wiktionary website. Since it is such a useful feature, I must at least consider the possibility that this type of programming is beyond either 1) your organization's financial capacity, or 2) your website builders' or programmers' technical abilities. Before going any further, let me be clear on this point. I am NOT denigrating these people's intelligence, I am merely "spit-balling," as it were, in an attempt to satisfy my naturally curious mind by finding a logical reason for the omission of such a worthwhile tool: one that would prove to be very helpful for both Wiktionary and its users. Maybe it will assist your understanding if I run this scenario past you, using my immediate experience with this (what I consider to be a) problem with your service that I feel needs addressing in the worst way.

Let's say that someone (say, someone like me) comes to your site looking for confirmation that his/her definition of a word (say "aggrandize") is correct prior to using it in his/her correspondence, so as not to appear ignorant, uneducated, or lacking in intelligence (thus running the risk of being ignored out-of-hand) by the party to whom the correspondence is addressed. He/she comes to your site, types/misspells the word as "agrandize." At that point he/she is confronted by a message informing him/her that, in effect there is no such word/"page," but one can be created. He/she is then confused due to the fact that they KNOW such a word is contained in the English language, and he/she thinks that they have spelled it correctly. Then, he/she, knowing that almost all the well known, well-funded and reputable search engines have a program that does what Google did when the user (say, someone like me) misspells a word, but said misspelling is very close (in this case, one letter shy) to the correct spelling. He/she begins to wonder, if Wiktionary doesn't possess an "intuitive"(?) program such as this, maybe they have additional failings, such as they don't know that such a word exists. Then, the user decides to do something that it would seem to be the last thing you want them to do: leave Wiktionary and go to someone else's* site. And, upon arrival, said user learns that this other site DOES possess an "intuitive"(?) program. At which point they begin thinking (in an astute and erudite fashion), something like "Huh? I wonder why Wiktionary doesn't have this rather ubiquitous program like so many other sites?" This may lead him/her to begin wondering something like "If they aren't up to snuff on something as simple as this, in what other areas might they be less than efficacious at performing?" Followed by thoughts such as "Should I continue coming to this site and counting on it to provide me with quality info in other areas if they can't provide an "intuitive"(?) search engine - for WHATEVER reason?" (I.e. they are ignorant of its existence; they can't afford the software program or are too cheap to purchase it; they don't feel it is important, or are ignorant of its importance etc.) Again, I am NOT criticizing, I am just stating the possible conjectures that might be considered by other curious people. That's all I'll say on the matter. Either you catch my drift, or you don't.

The last topic I want to address is one that has a direct connection to your lack of an "intuitive(?) program, to which I made reference in the first sentence in paragraph two of this correspondence, where I wrote "This situation also reminded me of another subject about which I have written you in the past, and to which a response has still not been forthcoming." It goes like this:

Regardless of the reason/s for failing to equip Wiktionary with an "intuitive"(?) program (If you can't do it, you can't do it.), there is another way to address this - as I see it - problem, which could result in users going to another website and, when finding that IT DOES provide a way for said users to accomplish their goal of finding the word and its definition, thus possibly leading them to decide that maybe they won't "waste" anymore of their most valuable possession - time in their life - and will instead begin using this other (apparently) more effective site as their "go to" resource when it comes to online dictionaries. The method for addressing the problem, and possibly preventing dissatisfied users from "abandoning the good ship Wiktionary" is quite simple and, in my way of thinking, should be available EVEN IF you decide to adopt an "intuitive"(?) search engine program. That method (drum roll, please...followed by crashing cymbals) is to provide an alphabetical listing (just like an old-fashioned, print dictionary), of ALL the words contained in Wiktionary (i.e. from aardvark to zymotic** disease).

By taking this action, when any Wiktionary user (such as myself) types in an incorrect spelling of a word (like "aggrandize"), and being informed that the word/"page" does not exist is undaunted, and supremely confident that the word exists, the user could go to said alphabetical listing section, scroll through the words that begin with "ag" and find its correct spelling (an "a" followed by TWO "g"'s) in that fashion, fairly quickly. The user could then go back and type it into the Wiktionary "Search Field" and obtain the definition he was seeking. However, that said, I personally would advocate obtaining the "intuitive"(?) search engine function as it would be quicker and easier - ergo more user friendly. But, in the case that provision of said function to your search engine is not feasible (for whatever reason), this would at least provide a stopgap measure to resolve/alleviate the problem under discussion. In fact, I would deem utilizing/providing BOTH these methods/tools in case some users would prefer one method over the other. That would be the ultimate user friendly thing to do.

There you have it. I hope my suggestions have been - if not in the most concise fashion - at least adequately conveyed, and that they will receive whatever measure of consideration you may deem appropriate.

Thank you for taking the time to read my suggestions all the way to this point - that is IF you actually have done so.  :-)

Regards (and keep up the good work),

Michael Glover

  • (else's - as in "someone else's site" is a word that apparently is not listed in Wiktionary, since a squiggly, red underline appears beneath it, even though I have typed it correctly, straight out of my twenty-one year-old [1994] Edition, of the Webster's New Universal Unabridged Dictionary.)
    • (Well, maybe not "zymotic," since a red, squiggly underline also appears beneath it when I type it as found in the Webster's cited above, indicating to me that it, too, is not listed in Wiktionary or, if it does contain it, you have failed [tsk*** and tut-tut] to inform your spell-checking program of that fact.)
      • (Oh, by the way, "tsk" also has a red, squiggly underline, and can be found in the above mentioned twenty-one year-old Webster's. You really do have some catching up to do.  :-) Just kidding, I know this is a work in progress, and I am so happy that someone is [someones are?] taking on such a valuable and worthy endeavor. If I didn't believe in you, trust me, I would not have made an effort that has taken a couple of hours of my most valuable possession - time in my life - trying to help in my own small way. All I can do now is hope that it wasn't in vain. If it was...Oh, well. It's not a big deal, I've learned to keep my expectations low, because by doing so I rarely suffer the pangs of disappointment. It also has the side benefit of serving to make those rare victories especially sweet.)

1. You can do predictive search in the search box, e.g. type "ag" and it will suggest words beginning with "ag". 2. We did have a spell-check and suggestions in the search engine, but it seems to have stopped working (at least for me). Anyone know why? Equinox 13:16, 2 August 2015 (UTC)

BTW, the red squiggly comes from your own Web browser's spell-checker, not from us! Complain to your browser maker instead. Equinox 13:17, 2 August 2015 (UTC)
    • Thanks for the critique, Michael. Note that there is quite a big difference between Wiktionary and Wikipedia. English Wikipedia has some 1400 admins (down from a previous staff of some 2000 admins) and 118,788 editors. English Wiktionary has only a handful of active admins, and about 1000 active users who occasionally edit pages. Wikipedia’s 119,000 editors have created 4,933,312 English pages. English Wiktionary’s editors (the vast majority of edits here are done by our meager handful of admins) have made 38,556,530 edits to our 4,119,110 pages in hundreds of languages.
    • In conclusion, this is a wiki. That means that our users are supposed to be the editors. We don’t have the billions of dollars that Google does, with which to create amazing search engines and other programs. All we can hope to do here in regard to showing you the correct spelling of a word when you type a misspelling is to create a separate page for every possible misspelling (that would amount to many, many millions of pages) and redirect them all to the correct spelling. Well, in fact we do try to do exactly that, as far as our handful of editors can manage while at the same time building and maintaining and growing the 4,119,110 correctly spelled entries. Since this is a wiki, each user (including you) should be doing his or her share by helping out when you see a need, a missing word, an error. That means that it is actually YOUR job, Michael, to create a page for the common misspelling agrandize. So, while we appreciate your critique, you yourself should see it as a critique of yourself, and get busy and create the misspelling page agrandize. That, after all, is how a wiki is supposed to work. —Stephen (Talk) 14:43, 2 August 2015 (UTC)


Britisher is used in Pakistani history books, without being pejorative or in the jocular. Please update your definition for the Indian subcontinent usage of this term.


No actual definition!

It means own, appropriate, idiosyncratic, innate. —Stephen (Talk) 00:21, 5 August 2015 (UTC)
I think we came to the conclusion that there isn't a meaning that fits all of the derived terms; see Talk:eigen-. Equinox 00:22, 5 August 2015 (UTC)

take a leak[edit]

Vulgar? Seriously? -- 01:21, 4 August 2015 (UTC)

Probably not, if you’re British. In the U.S., especially in the Midwest and the South, it is vulgar. —Stephen (Talk) 00:23, 5 August 2015 (UTC)
In the South ? Are you sure ? Leasnam (talk) 15:51, 6 August 2015 (UTC)
To me it's vulgar, I suppose because it has a slangy reference to the physical act (i.e. liquid leaking out). Not something I'd say to a grandmother. Equinox 17:02, 9 August 2015 (UTC)


Your claim that "Gypsy Etymology[edit]

from Latin aegyptius" is completely wrong. The word is from Greek and Latin originated from Greek or is a copy of the Greek word.

The word Egyptian comes from the Greek Aegyptios as the person in Aegyptos. The word of the country is a composite of two Greek words, Αιγαιον + υπτιος = Aeg+yptios= Aegean + under, a reference the Greeks were calling Egypt as the land extended below the Aegean Sea. This likely was coined when the Mediterranean was still land and Egypt was an extension land below the Aegean land.

That also expalins why in aeg-yptius there is a 'y' in the word and why 'ae" is used in Latin because that is a Greek diphthong.

The fact that the Middle English word came from French and was influenced by Latin, and that Latin was influenced by Greek does not make our etymology "completely wrong". The early form was gipcyan. Dbfirs 14:12, 4 August 2015 (UTC)


Great Help! Thanks

Category:English verbs with two objects[edit]

Discussion moved to WT:RFM.

rock and roll[edit]

I made up my definition of rock and roll and think its worth including.

Rock and Roll is as natural as a tsunami. It captures then carries you in its world, leaving you helpless to do anything but appreciate and respect the forceful addicting powers, offering you little choice but believe and enjoy in its attractive wavelength properties..

I think that is an idiosyncratic description rather than a dictionary definition. Dbfirs 13:36, 7 August 2015 (UTC)

gauze mat[edit]

your definition was really good, but it was not what i was looking for. Maybe you could get a few more definitions for each word.

User talk:Ricky Lee M.[edit]

Posted, Wiktionary, 8/8/2015

 I found this entry looking up "trophies'" , just wondered what's the point???

fuck trophies fuck trophies plural of fuck trophy 126 B (6 words) - 19:47, 13 January 2014

Your response was a little too legalistic for me to be sure I totally understood it. What I think you are saying is that information on this site may be misguided or inappropriate. Metaphorically speaking it's like, "buyer (even though I haven't donated yet) beware". Or the euphemism, "You get what you pay for", may be more appropriate. As a frequent user of Wikipedia and an occasional user of Wiktionary it is good to understand these thing. This time I was able to recognize the inappropriate crap, I hope I will always be so lucky. I need to apologize for my derogatory remarks. I recently spent a couple of hr. on facebook "debating" abortion. my opponents resorted to mostly belittling remarks and name calling. So I am wound a little tight. I know a week from now I will ask myself why did you right that.

Wiktionary:Contact us not now latar on[edit]


Thanks for inviting feedback. זשע is indeed difficult to translate into English and for that matter into any language I know, beside Russian of course and French (my own): qui donc a pris mon chapeau; donne moi donc les clés, etc.

My suggestion for English is: what is it you want, do give me the keys.

Best regards.

Patrick Gordon Paris, France

Thank you for the suggestions. I don’t think you realize what "do give me the keys" means. It’s a soft, polite, and feminine request. Also, "what is it you want" is softer and politer than "what do you want". —Stephen (Talk) 05:52, 10 August 2015 (UTC)
It is indeed, easier to translate into Russian (же), German (doch, ja, nun) or French (donc). Compare Russian "дай же мне ключи" or "что же ты хочешь?" --Anatoli T. (обсудить/вклад)

huff and puff[edit]

please let me know more group of words like cheek by jowl and their meanings


1.conj.tabl=cutof:( 2.putLATINVERBSundrINFINITIV!!

sneaking suspicion[edit]

Great to have the clear-cut meaning!! Hats Off:)



penitence versus penance[edit]

I translate from Gujarati into English. Then my words in English are translated into Portuguese in Brazil. I have run into a problem with these two word. They are synonymous in portuguese, as penitential for both penitence and penance. Could you help me? Thanks

I’m not sure what you mean by help. The definitions of penitence and penance should be helpful to you. Do you mean, are there other possibilities besides penitência? Well, in the sense of penitence, there is also the word contrição. —Stephen (Talk) 10:12, 14 August 2015 (UTC)


This entry hardly explains the functionality of this punctuation mark. Poor. -- 23:54, 13 August 2015 (UTC)

The entry provides the link to the Wikipedia article, which is probably what you want. Dictionary definitions are short and simple, compared to encyclopedic descriptions. Our dictionary entry is on par with semicolon entries in print dictionaries such as Random House, American Heritage, and OED. For an encyclopedic description, see w:Semicolon in Wikipedia. —Stephen (Talk) 10:08, 14 August 2015 (UTC)


Is con as in "Variant spelling of conn: to conduct the movements of a ship at sea." really descended from the same words as "Variant spelling of conn: to conduct the movements of a ship at sea." and "(rare, archaic) To know, understand, acknowledge." as given in the first etymology? Or does it belong to the fifth etymology "From earlier cond, from Middle English conduen, from Old French conduire, from Latin condūcere, present active infinitive of condūcō ‎(“draw together; conduct”)." which is defined as "(nautical) To give the necessary orders to the helmsman to steer a ship in the required direction through a channel etc. (rather than steer a compass direction)"? Tnx. -Bob Millich.

Special:Search bromvoël[edit]

wat noem jy n groep bromvoëls

’N groep bromvoëls is ’n swerm (flock) genoem. —Stephen (Talk) 21:49, 14 August 2015 (UTC)


The Italian word "cambi" is also a verb.




pl.fleshcmn.out[juzi!茲就行政公職局轉介 台端之反映,關於雞頸馬路有非法賽車活動之事宜

Indeed, the character entries are seriously lacking :( —suzukaze (tc) 10:13, 15 August 2015 (UTC)





styptic pencil[edit]

Hello Wiki, I thought styptic pencils were meant to be used for wart removal,in the early 50's i had a wart on my left thumb and my Dad used a styptic pencil to burn off the wart,if it was'nt styptic what was it? Thanks.

I suspect what your dad used to remove your wart was a caustic pencil, not a styptic pencil. —Aɴɢʀ (talk) 06:05, 16 August 2015 (UTC)


confusin-fe'if>onlyi/taiyu?cmpnds nolectreferns..


I am looking to clarify the English pronunciation of St Cecilia, as, in my opinion, the 'i' before the 'l' should be pronounced as it looks (a short 'i'), i.e. not as the sound "ee". How do I get a response if you do not use my email address? Thanks!

It’s a long i in every English dialect I have heard it pronounced in. I can’t e-mail you, since you have not registered a username, but you can find the response waiting here for you. —Stephen (Talk) 14:08, 17 August 2015 (UTC)

Appendix:Kurdish given names[edit]

best list of names found!


I am a long time subscriber. I use WIKIPEDIA and/or WIKTIONARY almost every day as well as other WIKIs. Thank you so very much. PeteBB

Word of the day: strumpet[edit]

Hi, this word isn't really appropriate for work or everyday conversation.

Thank you


The second instance of the Italian word "sparsi" is an adjective. Please make this explicit.


The Italian word "ce" is also an adverb, meaning "here, in this place". Here are three examples given in "Lo Zingarelli 2013": ce l'ho mandato io; ce li abbiamo messi noi; sono andato, ma non ce l'ho trovato.

Error in past of вынуть[edit]

I think вынуть is missing an л at the end of masculine past.

--Ijoh (talk) 04:57, 20 August 2015 (UTC)

@Atitarev You’re right, the past tense has errors. I think the template should be {{ru-conj-3a|pf|вы́|1|1|нь|past_pasv_part=вы́нутый}} (with "|1|1"), but I’m not certain. The template is complicated and I’m not sure how to work it. —Stephen (Talk) 14:14, 1 September 2015 (UTC)


abundant? otes:[edit]

   This is an irregular abundant verb of the -er group.


Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) future subjunctive of fazer<conj.tablsayzfIzer...


can you please tell me in translation what....TURMERIC -SPICE- IS IN german? Thank you !

If you go to turmeric#Translations and click on "show", you'll see that there are three German translations for it: Gelbwurz, Kurkuma, and Kurkume. Of these I'd say Kurkuma is the most common word. —Aɴɢʀ (talk) 15:19, 20 August 2015 (UTC)


"Hostis" Means "Enemy of humanity" Not "Enemy of the State" This is a vary serous misreading and needs to be corrected quickly, a state is derived only by it being relative, and what with a lack of anime Bona a state could not come into being. For to whom would it be relative? Hostis=Enemy of Humanity and never the "state" such as it is.


Here's a quote you wanted, from line 500 of Book 1 of Milton's "Paradise Regained" containing the word "sullen":

He added not; and Satan bowing low His gray dissimulation, disappear'd Into thin Air diffus'd: for now began Night with her sullen wing to double-shade The Desert; Fowls in thir clay nests were couch't; And now wild Beasts came forth the woods to roam.


   Este casaco não vai bem com sapatos.
       This jacket doesn't go with the shoes.



Inappropriate uses of abbreviations:

  1. Excessive repetition.
  2. No full stops.
  3. Not used after a series of related items (so the ‘cetera’ are hardly evident).

The definitions are merely adequate, rather than careful and detailed. -- 06:06, 23 August 2015 (UTC)


The second instance of the Italian word "percorsi" is a noun. Please indicate this.


عالی بود.


Tried to find more info on Helicid, but you do not have it, thanks, maybe next time. K

  • I've improved it a little. For more details (other than a dictionary definition) see Wikipedia. SemperBlotto (talk) 11:24, 29 August 2015 (UTC)



Hi there.I am Sneha. Thank you very much for giving this site to us. This site is very useful. And if we have any dought in grammer or anything we wikipedia or the other sites of wikipedia. -- 11:32, 31 August 2015 (UTC)

September 2015[edit]

Wiktionary:Main Page[edit]

here are some testimonials ok pls put this on the home page thx.

"THANKS http://WIKTIONARY.ORG" -me, 2015 "im litearly only in latin III because of http://wiktionary.org" -my friend gray, 2015 "only latin kids will get this joke! "http://wiktionary.org jump to LATIN " - me again, 2015

Category:Russian terms with audio links[edit]

The only navigation seems to be to the next or previous page. So, for example, it takes a long time (starting from the first page) to find a word beginning "Я".

Fixed by adding {{ru-categoryTOC}}. —Aɴɢʀ (talk) 12:25, 1 September 2015 (UTC)

Foreign word of the day: φιλοσοφία[edit]

don´t write ancient greek if it is exactly the same in modern greek two. if you write greek generally it just appears better.

Modern Greek and Ancient Greek have different pronunciations and different conjugations and declensions. They have to have separate pages even if they are spelled the same. —Stephen (Talk) 16:58, 1 September 2015 (UTC)


Are there any derivations in Latin? -- 20:11, 1 September 2015 (UTC)

German goitre[edit]

Can you safely use this around German people? -- 23:59, 2 September 2015 (UTC)

I really doubt it. This is a strictly US term, and I suspect it started as self-deprecating humor among German-Americans. Without that context, I'm guessing it would probably be taken as a slur. Chuck Entz (talk) 03:24, 3 September 2015 (UTC)
Around Germans you could use Bierbauch. I have also used Münchner Kindl for this, as a humorous way to say the same thing. —Stephen (Talk) 11:54, 3 September 2015 (UTC)

Awesome Feature![edit]

This is an awesome feature, makes reading and acquiring examples of code for programming way easier! Genius move with the "create a book" feature! Thanks Wiktionary!

Word of the day: spieler[edit]

In German Spieler means "Player". Maybe the origin is the influx of Germans to English speaking countries.


This was not at all helpful! I was looking for what confutatis means in English and despite a Grammar School education I dont even know what your answ2er means!

It means that it is a form of confūtō, just like does is a form of do. In an English dictionary, you should not look up does, you have to look up do. To find the definition of confutatis, you have to click on confūtō. —Stephen (Talk) 15:36, 3 September 2015 (UTC)
However, if you know the word Confutatis from the Requiem mass (or musical settings of it), you won't be helped much, because there it is not confūtātis, the second-person plural present active indicative of confūtō, but rather confūtātīs, the ablative plural of the past participle confūtātus, and we don't have a listing for that. —Aɴɢʀ (talk) 15:01, 4 September 2015 (UTC)

leave someone holding the bag[edit]

But why does it mean what it means?

In the eighteenth century, a British bloke was left holding a bag of stolen goods by his criminal gang, and he was arrested and charged with the crime while the rest of his gang escaped. Ever since then we have used this phrase. —Stephen (Talk) 03:14, 5 September 2015 (UTC)


Hi i have really enjoyed Wikipedia and you should really put some video game

Word of the day: interstice[edit]

A pronunciation guide, or better yet, a recorded example, would immensely help. I am foreign-born and could use this feature.

We do add pronunciations, but they must be added manually, and many entries still do not have them. Added to this one. —Stephen (Talk) 21:45, 7 September 2015 (UTC)

happy as Larry[edit]

I am looking for the source of this phrase, I just heard a children's story on Montana Public Radio; the host's brother, a friend of mine, is Larry. The story was Irish. I've seen the expression three times in the last year in English novels of the 40's and early 50's, and would love to learn the origin.

Originated in Australia or New Zealand in 1875. Larry refers to one of two possibilities: the Australian boxer w:Larry Foley (1849–1917), who retired in the 1870s with a final purse of £1,000 (which would have made him very happy); or the slang term 'larrikin' (meaning a ruffian or hooligan who larks about). —Stephen (Talk) 23:47, 7 September 2015 (UTC)
The OED just says "origin unknown", but the entry at larrikin says: "Of uncertain origin; possibly < Larry (a nickname for Lawrence, common in Ireland) + -kin suffix. The word seems to have originated in Melbourne not long before 1870; but the story that it was evolved by a reporter from an Irish policeman's pronunciation of larking , heard in a Melbourne police-court in 1869, appears to be a figment, no trace of the incident being found in the local papers of the time. (See Morris, Austral Eng., s.v.) A guess that has been proposed is that it is short for English slang leary kinchen . Wright, Suppl. to Eng. Dial. Dict., cites larrikin ‘a mischievous or frolicsome youth’ from informants in Warwickshire and Worcestershire; see also quot. 1882 at sense a. Compare Eng. Dial. Dict., Larack (larack about, to ‘lark’ about), cited from C. C. Robinson's Dial. Leeds & Neighbourhood (1861)." Dbfirs 08:23, 17 September 2015 (UTC)

nul points[edit]

Request more/better explanation of the form "nil points". In the UK, this form is often pronounced with a French accent, as if it was French, but is that an error? Does "nil points" exist in French, or is it an English translation that is mistakenly assumed to be French?


I typed latin mar for a school assighnment and it gave me mare like the horse.

What does Latin mar mean? Are you sure you don’t mean mare? It means sea in Latin. If you want the Latin word mare, but find youself on the English page, look to the left of the page and find the word LATIN. Select that language. —Stephen (Talk) 04:50, 10 September 2015 (UTC)

epic add definishion[edit]


In the Hindi, the 2d word is wrong. The Hindi writing says 'pasand', I believe. Novparl.

Fixed. Thanks. —Stephen (Talk) 14:40, 12 September 2015 (UTC)


I love your page. However I would love to see possibly a few options added if you could. Perhaps (as I was looking for) a synonym for the word added or two would be fabulous. A friend commented on a picture I had posted and I had no idea what they said since their comment was of course the word "indrukwekkend" Dutch, which I first off, did not know was Dutch and second had no clue what it meant. So, I had to look up a translation. So, I thought it would be nice to add perhaps a synonym to the word to let them know that "yes, I agree with their comment" and "yes, I understood their comment". Or, an equally friendly alternative to this would be an optional reverse translation like say since I now have an understanding of the word, I could type in my own word in my own language and get an equally pleasing translation in the original language I had translated from. In my case Dutch (to English) So that I could type in my English word of preference but only using the now translated for me word in Dutch. Hopefully that all made since. I don't always write clearly what I'm trying to say even though I know what I mean.lol Thank you so much for your time, patience and understanding. But most of all thank you for your wonderful site.


Discussion moved to Talk:cisnormativity.


Just thinking, the page in the dictionary should place definitions at the top. Also, I did not see them, but in the past (wik)tionary pages have included anagrams on the page. If this is still the case, stop. Anagrams have no connection to the entry other than happenstance. Thank you.

Standard dictionary order is Etymology followed by Pronunciation followed by Definitions (sometimes with the option to hide the details). Anagrams go at the end because they are not part of the entry for the word, but some people like to see them included. Dbfirs 07:58, 17 September 2015 (UTC)
The suggestion that definitions be moved to the top is a perennial one, but has some issues and isn't liked by everyone (some people do like the etymology going first, and it does make it easier to deal with homographs). - -sche (discuss) 07:40, 23 September 2015 (UTC)


I had no idea that this gentleman was Jewish until tonight. So I now know of at least three Jews here. -- 01:04, 16 September 2015 (UTC)

Thank you for the very helpful feedback that will be vital in helping us improve Wiktionary. --WikiTiki89 01:12, 16 September 2015 (UTC)
I didn't know either until today. What I have noticed in the past, and what is important here, is that he is an expert contributor to this project (despite "tortured grammar"). Dbfirs 08:11, 17 September 2015 (UTC)

Word of the day: bogatyr[edit]


Wiktionary:Requests for cleanup[edit]

awesome sauce


yes i wish you could somehow make this website somehow help with the spelling of certain words. it helps a little from the drop box but i typed in bantor for search and it came back did you mean banner when it should of come back did you mean banter. you better know how to spell it or you might be out of luck. i have to use a dictionary about have the time and im usually off 1 syllable. please find a solution. thanks

I couldn't agree more, it used to be when you searched for something and it didn't exists you'd get loads of suggestions. Now it's just one. Renard Migrant (talk) 22:45, 17 September 2015 (UTC)
I agree also. (It suggests Bantoid when I try it.) There is a link to Google which immediately realises that you meant banter. Dbfirs 22:54, 19 September 2015 (UTC)

Special:Search THANKS[edit]



What are some good synonyms of this adjective in the sense of ‘beautiful?’ -- 13:41, 19 September 2015 (UTC)

bel, de toute beauté, élégant, agréable, généreux, chic, racé, bien fait, charmant, joli, mignon, coquet —Stephen (Talk) 13:56, 19 September 2015 (UTC)


Discussion moved to WT:ES.

Hassid, Hassidic[edit]

Crap definitions. -- 17:19, 22 September 2015 (UTC)

Word of the day: nothospecies[edit]

very good, lot of learning

Wiktionary:Tea room/2015/September[edit]

Not sure where this should go, as the copyright violation link took me to the tea room, then I got a message not to edit that page... and to instead go to this month's tea room, but I don't know how to edit there.

I'm looking at the page on Old Frisian names (https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Old_Frisian_given_names), and it's completely plagiarized from another article, Brian Scott's (a.k.a. Talan Gwynek) "10th Century Frisian Masculine Names" (officially hosted at http://www.s-gabriel.org/names/talan/frisianmasc/ and mirrored at http://heraldry.sca.org/names/frisianmasc.html#2). There is no attribution to the author, although there is a now obsolete link at the bottom to the mirrored version.


The IPA transcription is wrong.

Fixed; thanks for catching it! —Aɴɢʀ (talk) 14:53, 25 September 2015 (UTC)



Regarding the information shown on the Wiktionary page listed above, there is some misinformation which I would like to clarify so that your page can be properly updated by its editors.

ZAMBONI is not a noun, it is an adjective. Therefore, there is no "plural" for ZAMBONI as is listed on this page. It's use in the "general sense" (or what would be called "generic use") is actually improper and may dilute/damage our mark. The statement that ZAMBONI is: "An ice resurfacing machine used to groom skating rinks, especially for professional use." is incorrect. ZAMBONI is a registered trademark for ice resurfacing machines, so you may want to say it is a "trademark for ice resurfacing machines" and whatever other information you deem relevant. There is a mention that ZAMBONI "may still be" a trademark of the Zamboni Company. I can assure you that we diligently protect our trademarks and that we must ask for your assistance with the protection of our mark by having these improper references corrected. Please feel free to contact the Zamboni Company directly if you would like additional information. We appreciate your efforts to maintain factual information and to support the protection of our trademarks. Thank you.

People demonstrably use the plural "Zambonis", so it's more than an adjective. Equinox 20:40, 28 September 2015 (UTC)
There's often a difference between what would be the correct usage as specified by the owner of the copyright and the usage of actual speakers of the language. Since we're a descriptive dictionary, we can only deal with the latter. Rightly or wrongly, people have been using this as a noun for decades- w:Charles Schulz practically made a second career of it. The best we might be able to do would be to explain the company's position in a usage note. Chuck Entz (talk) 02:35, 29 September 2015 (UTC)
  • [Intellectual property attorney hat on]. I can assure all concerned that we are entitled to accurately describe the use of this or any word as reflected in literature. To the extent that the word is or has been used in literature as a noun, it can be described as having a noun definition. I've just added a 2015 use to the citations, so there's no doubt such use is current. There is no trademark issue raised by a dictionary description of these uses. If there's a problem with this, the company needs to take it up with the authors who use it as a noun in literature. As for identifying the trademark status of a term, we provide our readers with sufficient notice that terms originated as trademarks or have historically been registered as trademarks. We have no obligation to do this at all, much less to track and provide the current trademark status of terms. [Intellectual property attorney hat off]. bd2412 T 03:51, 29 September 2015 (UTC)


don't change a thing I think you are all terrific

Foreign word of the day: ūhtcearu[edit]

Would be nice to include pronunciation button on these foreign words.


The site is very useful and accurate.

Word of the day: convolute[edit]

Þii I'm a good idea

pookato the best of my knowledge the pooka most often likes to take the image of a bear hunting like a chupracabra[edit]

I also believe that a pooka can be also a teddy bear, hamster, likes to burrow under sand dirt to escape the wind fire rain etc.

User talk:Stephen G. Brown/text7[edit]

although this concept of religion is law is very enamoring, i still believe in the separation of church and state ,meaning the state can't govern what relgion you belong to but can come after you for ungodly ritual sacrifice murder rape torture and other sadistic tendencies,bornagainchrisians commit suicide or murder and return again -this obviously violates the law confusing authourities as to what really happened calling it a murder suicide wrap

Premier League[edit]



What the fuck. -- 14:10, 28 September 2015 (UTC)

I find it hilarious that someone immediately spotted what a terrible edit it was... and reverted the UK/US English swap, while retaining all the nonsense about Marxism! Smurrayinchester (talk) 14:18, 28 September 2015 (UTC)
(edit conflict) Yeah, that was a pretty bad case of politically-slanted name-dropping. I removed it. It would be legitimate to mention Karl Marx in an encyclopedia article on progressivism, but Marxism is only one type of progressivism, not part of the definition of the term itself. Chuck Entz (talk) 14:26, 28 September 2015 (UTC)

Word of the day: pleonasm[edit]

An option to add this page to a book is not available.

Appendix talk:Spanish false cognates and false friends with English[edit]

A good number of your matches are completely off. Have someone who actually knows Spanish help you out.

I agree. boda and body are neither false cognates, nor false friends. Same with chocar and choke. what the-...??? Leasnam (talk) 20:17, 1 October 2015 (UTC)


One of the most obnoxious examples that I’ve seen on this project. -- 19:15, 1 October 2015 (UTC)

Yes, you'll find insulting, puerile, and ill-informed example sentences all over the Armenian entries here. One of our most prolific vandals is also our primary Armenian contributor as well as an admin, unfortunately. —Aɴɢʀ (talk) 20:20, 1 October 2015 (UTC)


There were Romani in ancient Germania? Wow. -- 09:45, 5 October 2015 (UTC)

Fixed. Someone inserted a "Germanic" form in between the Middle Dutch form and its gloss, and no one noticed at the time. Thanks for spotting that. Chuck Entz (talk) 12:15, 5 October 2015 (UTC)

General order on a word's page[edit]

I wish you would change the order of presentation. Using the English wiki, looking up Russian words, the present order is etymology; pronunciation; meaning; declension/conjugation. But surely most lookups are seeking first the meaning (which itself has a pronunciation) and decln/conjn; these should be presented first. The few lookups seeking etymology or synthesized pronunciation could scroll down.

Another approach would be to provide user switches which simply suppress each element from display.

We follow standard dictionary order (ety, pronunciation, meaning), but I agree that it would be useful to have the option to hide the first two (as in the OED) with a "click to expand". This has been discussed many times, but never implemented. Dbfirs 16:24, 6 October 2015 (UTC)


Isn’t there anybody interested in this language? It’d be nice to have some words documented here. -- 15:19, 5 October 2015 (UTC)

I've some interest, but finding resources is extraordinarily difficult. —Μετάknowledgediscuss/deeds 18:43, 5 October 2015 (UTC)
There’s some books cited here, assuming that you are willing to hunt them down. --Romanophile (contributions) 18:45, 5 October 2015 (UTC)


The Italian word "prolifica" is also a verb.


This page has the wrong stroke order gif.

Not an expert, but note that Japanese and Chinese may have different stroke orders for this right-hand element.


I am not familiar with the word "amdrams", but if it exists I suggest that the "-s" is not a normal plural-forming "-s" as is presently implied, but rather an optional preservation of the "s" at the end of "amatuer dramatics" from which it is abbreviated. I am not sure how to deal with this. Perhaps "amdrams" (if it exists) should be presented as an alternative form rather than a plural?

WT on mobiles[edit]

I can't search Wiktionary on my smartphone. There used to be a magnifying glass image on the pages, but it's gone now. -- 13:35, 7 October 2015 (UTC)

Are you using Android or iPhone? If Android, are you using the Wiktionary app or accessing it via the Internet? The magnifying glass icon is still there for me (Android + app). —Aɴɢʀ (talk) 13:43, 7 October 2015 (UTC)

bras d'honneur[edit]

Do you have entries on how to make (rude) gestures? There’s one in Italy—I don’t know what it’s called—where the elbow faces the looker. I don’t remember exactly how to make it. -- 14:12, 7 October 2015 (UTC)

  • Ah, I saw the French one in the Rue de Gesture. Yes we do, but no, I can't remember the names. See V sign and quenelle for examples. SemperBlotto (talk) 14:18, 7 October 2015 (UTC)
An image or a video would be extremely utile. --Romanophile (contributions) 14:51, 7 October 2015 (UTC)

Word of the day: flack[edit]

I want to hear the pronunciation of the word.pls access this mode if it is possible.thanku

It’s like black or slack, but with an f. —Stephen (Talk) 10:43, 8 October 2015 (UTC)


another synonym for "girl" is "doll".

Word of the day: memoriter[edit]


lynchburg virginia history

the word epilectic would this be epileptic

Yes; I've fixed it now. Thanks! —Aɴɢʀ (talk) 15:09, 8 October 2015 (UTC)