amainar
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Uncertain, perhaps related to Old French amaisnier.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]amainar (first-person singular present amaino, first-person singular preterite amainí, past participle amainat)
- to abate (to lessen in force)
- to lose weight
- (nautical) to shorten (sails)
Conjugation
[edit] Conjugation of amainar (first conjugation)
infinitive | amainar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | amainant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | amainat | amainada | |||||
plural | amainats | amainades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | amaino | amaines | amaina | amainem | amaineu | amainen | |
imperfect | amainava | amainaves | amainava | amainàvem | amainàveu | amainaven | |
future | amainaré | amainaràs | amainarà | amainarem | amainareu | amainaran | |
preterite | amainí | amainares | amainà | amainàrem | amainàreu | amainaren | |
conditional | amainaria | amainaries | amainaria | amainaríem | amainaríeu | amainarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | amaini | amainis | amaini | amainem | amaineu | amainin | |
imperfect | amainés | amainessis | amainés | amainéssim | amainéssiu | amainessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | amaina | amaini | amainem | amaineu | amainin | |
negative (no) | — | no amainis | no amaini | no amainem | no amaineu | no amainin |
Descendants
[edit]- → Spanish: amainar
References
[edit]- ^ “amainar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
[edit]- “amainar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “amainar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “amainar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “amainar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Suggested derivations include:
- Gothic *𐌰𐍆𐌼𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽 (*afmaginōn), via Catalan amainar;
- Latin *invāgīnāre, via Italian ammainare;
- Latin ad- + *mināre
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]amainar (first-person singular present amaino, first-person singular preterite amainei, past participle amainado)
- to abate (to lessen in force)
- to calm down (to become less excited, intense, or angry)
- Synonym: acalmar
Conjugation
[edit] Conjugation of amainar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “amainar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “amainar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Catalan amainar, from Gothic *𐌰𐍆𐌼𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽 (*afmaginōn).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]amainar (first-person singular present amaino, first-person singular preterite amainé, past participle amainado)
- (intransitive) to abate, to die down, to subside, to let up, to ease off
- Antonym: arreciar
- 2020 November 27, Silvia Ayuso, “El clamor tras la paliza policial a un hombre negro provoca tensión en el Gobierno francés”, in El País[1], retrieved 2020-11-27:
- Esta vez, la tormenta sopla por todas partes, también desde dentro, y no parece amainar.
- This time, the storm is blowing everywhere, also from within, and it doesn't seem to calm down.
- (transitive) to shorten, to take in
Conjugation
[edit] Conjugation of amainar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of amainar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “amainar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- ca:Nautical
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms derived from Gothic
- Portuguese terms derived from Catalan
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish intransitive verbs
- Spanish terms with quotations
- Spanish transitive verbs