Jump to content

arte

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ārte and -arte

Albanian

[edit]

Noun

[edit]

arte

  1. indefinite nominative/accusative plural of art

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ars.

Noun

[edit]

arte m or f (plural artes)

  1. art

Basque

[edit]
Basque Wikipedia has an article on:
Wikipedia eu

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /arte/ [ar.t̪e]
  • Rhymes: -arte, -e
  • Hyphenation: ar‧te

Etymology 1

[edit]

From Proto-Basque *artehe (oak). Related to haritz (oak).

Noun

[edit]

arte inan

  1. oak (especially the evergreen oak)
Declension
[edit]
Declension of arte (inan V-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive arte artea arteak arteok
ergative artek arteak arteek arteok
dative arteri arteari arteei arteoi
genitive arteren artearen arteen arteon
comitative arterekin artearekin arteekin arteokin
causative arterengatik artearengatik arteengatik arteongatik
benefactive arterentzat artearentzat arteentzat arteontzat
instrumental artez arteaz arteez arteotaz
innesive artetan artean arteetan arteotan
locative artetako arteko arteetako arteotako
allative artetara artera arteetara arteotara
terminative artetaraino arteraino arteetaraino arteotaraino
directive artetarantz arterantz arteetarantz arteotarantz
destinative artetarako arterako arteetarako arteotarako
ablative artetatik artetik arteetatik arteotatik
partitive arterik
prolative artetzat
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Basque *arte (space in between).[1]

Noun

[edit]

arte inan

  1. space in between
  2. interval
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Postposition

[edit]

arte

  1. [with absolutive or allative] until

Etymology 3

[edit]

From Spanish arte (art, skill).

Noun

[edit]

arte inan

  1. art
  2. skill
  3. animal trap
  4. (Northern) astuce (clarification of this definition is needed.)
Declension
[edit]

References

[edit]
  1. ^ R. L. Trask (2008), “arte”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 109

Further reading

[edit]
  • arte”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • arte”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From German arten. Derived from the noun Art (Danish art).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /artə/, [ˈɑːd̥ə]

Verb

[edit]

arte (past tense artede, past participle artet)

  1. (reflexive) to behave
    Synonym: te

Conjugation

[edit]
Conjugation of arte
active passive
present arter
past artede
infinitive arte
imperative art
participle
present artende
past artet
(auxiliary verb have)
gerund arten

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ars.

Noun

[edit]

arte f (plural artes)

  1. art

Hiligaynon

[edit]

Noun

[edit]

árte

  1. art, skill
  2. artifice

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

[edit]

From Latin artem (art”, “skill), from Proto-Indo-European *h₂r̥tís, from the root *h₂er- (to join, put together).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈar.te/
  • Audio:(file)
  • Audio (l'arte):(file)
  • Rhymes: -arte
  • Hyphenation: àr‧te

Noun

[edit]

arte f (plural arti)

  1. art
[edit]

Anagrams

[edit]

Ladino

[edit]

Noun

[edit]

arte (Hebrew spelling ארטי)

  1. art

Latin

[edit]

Pronunciation 1

[edit]

Noun

[edit]

arte

  1. ablative singular of ars

Adjective

[edit]

arte

  1. vocative masculine singular of artus

Pronunciation 2

[edit]

Adverb

[edit]

artē (comparative artius, superlative artissimē, adjective artus)

  1. closely
    1. (literal)
      1. tightly; firmly
      2. fitted together
      3. (military) in tight formation
    2. (figurative)
      1. (of belief) profoundly; strongly; with conviction
      2. (of action) harshly; severely
      3. (of affection) dearly; fondly

References

[edit]
  • arte”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    artus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • arte”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers


Middle English

[edit]

Noun

[edit]

arte

  1. alternative form of art ((area of) knowledge)

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

[edit]

Inherited from Latin artem (practical skill), from Proto-Indo-European *h₂r̥tís (fitting), from the root *h₂er- (to join).

Pronunciation

[edit]
 

Noun

[edit]

arte f (plural artes)

  1. art

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:arte.

Derived terms

[edit]

Romanian

[edit]

Noun

[edit]

arte f pl

  1. plural of artă

Sardinian

[edit]

Noun

[edit]

arte f (plural artes)

  1. art

Further reading

[edit]
  • arte”, in Ditzionàriu in línia de sa limba e de sa cultura sarda [Online Dictionary of the Sardinian Language and Culture] (in Sardinian, Italian, and English), Autonomous Region of Sardinia [Sardinian: Regione Autonoma della Sardegna]

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin artem (practical skill).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

arte m or f same meaning (plural artes)

  1. art
  2. skill

Usage notes

[edit]
  • The gender is masculine or feminine in singular form el arte (the art) and typically feminine in plural form las artes (the arts).
  • Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like arte, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el arte. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al arte, del arte.
This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un arte or una arte. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor arte, una buena arte.
  • In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
  • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el arte única, un(a) arte buena.
  • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Basque: arte
  • Hiligaynon: arte
  • Ilocano: arte
  • Tagalog: arte
  • Waray-Waray: arte

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish arte (art), from Latin ars (practical skill).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

arte (Baybayin spelling ᜀᜇ᜔ᜆᜒ)

  1. art
    Synonym: sining
  2. dramatics; acting; theatrics
  3. (colloquial) behavior prone to exaggerated reactions (of disgust, pain, or dislike)
  4. (colloquial) nitpickiness; finickiness; choosiness

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • arte”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.

Tarao

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

arte

  1. chicken (animal)

References

[edit]
  • Chungkham Yashwanta Singh (2002), Tarao Grammar (in Tarao)

Venetan

[edit]

Noun

[edit]

arte m (invariable)

  1. tool, implement, gadget
  2. thing, object