bec
Albanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Onomatopoeic. From the bleating sound, with -c/ç suffix[1].
Noun[edit]
bec m (plural beca, definite beci, definite plural becat)
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 94
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin beccus (“beak”), from Gaulish *beccos, from Proto-Celtic *bekkos.
Pronunciation[edit]
(noun):
(verb):
Noun[edit]
bec m (plural becs)
Derived terms[edit]
Verb[edit]
bec
- first-person singular present indicative form of beure
References[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old French bec, from Latin beccus (“beak”), from Gaulish *beccos, from Proto-Celtic *bekkos.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bec m (plural becs)
- (anatomy) beak, bill (of bird)
- (colloquial, North of France, Belgium, Quebec, Switzerland, Louisiana) kiss
- (slang) mouth
- Certains l’imaginent avec une pépée, un cigare au coin du bec, quelque part sous les cocotiers.
- Some imagined him with a pipe, a cigar in the corner of his mouth, somewhere under the coconut trees.
Derived terms[edit]
- à bec
- baleine à bec
- bec Bunsen
- bec sucré
- bec-d’âne
- bec-d’argent
- bec-de-cane
- bec-de-canon
- bec-de-cigogne
- bec-de-cire
- bec-de-corbeau
- bec-de-corbin
- bec-de-crosse
- bec-de-cygne
- bec-de-faucon
- bec-de-grue
- bec-de-hache
- bec-de-héron
- bec-de-jar
- bec-de-lézard
- bec-de-lièvre
- bec-de-mortagnais
- bec-de-perroquet
- bec-de-pigeon
- bec-de-vautour
- bec-d’oie
- bec-dur
- bec et ongles
- bec verseur
- becter
- béquille
- clouer le bec
- flûte à bec
- puer du bec
- nez en bec d’aigle
Descendants[edit]
- → Portuguese: beque
Further reading[edit]
- “bec”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Friulian[edit]
Etymology[edit]
From Latin beccus (“beak”), from Gaulish *beccos.
Noun[edit]
bec m (plural becs)
Norman[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Norse bekkr (“river”).
Noun[edit]
bec
Old English[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bēċ
- inflection of bōc:
Old French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bec oblique singular, m (oblique plural bes, nominative singular bes, nominative plural bec)
Descendants[edit]
- French: bec
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *biggos (“small”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
bec (comparative lugu)
Inflection[edit]
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | bec | bec | bec |
Vocative | bic* bec** | ||
Accusative | bec | bic | |
Genitive | bic | bice | bic |
Dative | biuc | bic | biuc |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | bic | beca | |
Vocative | bicu beca† | ||
Accusative | bicu beca† | ||
Genitive | bec | ||
Dative | becaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bec | bec pronounced with /v(ʲ)-/ |
mbec |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bec”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French bec (de gaz).
Noun[edit]
bec n (plural becuri)
Declension[edit]
Descendants[edit]
- → Polish: bek
- Albanian onomatopoeias
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Sheep
- sq:Animals
- sq:Female animals
- sq:Mammals
- sq:Caprines
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Gaulish
- Catalan terms derived from Proto-Celtic
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ek
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Proto-Celtic
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Anatomy
- French colloquialisms
- Belgian French
- Quebec French
- Switzerland French
- Louisiana French
- French terms with usage examples
- French slang
- French French
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian terms derived from Gaulish
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Norman terms borrowed from Old Norse
- Norman terms derived from Old Norse
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish suppletive adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns