beda
Balinese[edit]
Romanization[edit]
beda
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay beza, beda, from Classical Malay بيذا (beza), بيدا (beda), بيذا (bedza), بيدا (bedha), probably influenced by Javanese ꦧꦺꦢ (béda), both from Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
beda (first-person possessive bedaku, second-person possessive bedamu, third-person possessive bedanya)
Alternative forms[edit]
- beza (Brunei, Malaysia, Singapore)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “beda” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese[edit]
Romanization[edit]
beda
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
beda (Jawi spelling بيدا, plural beda-beda, informal 1st possessive bedaku, 2nd possessive bedamu, 3rd possessive bedanya)
Alternative forms[edit]
- beza (predominantly in Malaysia)
Derived terms[edit]
Regular affixed derivations:
- berbeda [stative / habitual] (beR-)
- membedakan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- pembedaan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- pembeda [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pemerbeda [causative passive + agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peR- + peN-)
- memperbedakan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- diperbedakan [causative passive focus + causative benefactive] (dipeR- + -kan)
References[edit]
- Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 1994, →ISBN, page 25-6
Further reading[edit]
- “beda” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maltese[edit]
Root |
---|
b-d-j |
6 terms |
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
beda (imperfect jibda, past participle mibdi, active participle biedi, verbal noun bidu or bedu or bidi)
Conjugation[edit]
Conjugation of beda | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | bdejt | bdejt | beda | bdejna | bdejtu | bdew | |
f | bdiet | |||||||
imperfect | m | nibda | tibda | jibda | nibdew | tibdew | jibdew | |
f | tibda | |||||||
imperative | ibda | ibdew |
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
- bedene n pl
Noun[edit]
beda n pl
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
beda n pl
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
beda (present tense bed, past tense bad, past participle bede or bedd or bedt, present participle bedande, imperative bed)
References[edit]
- “beda” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *běda.
Noun[edit]
béda m (Cyrillic spelling бе́да)
Declension[edit]
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *běda.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bẹ́da f
Inflection[edit]
Feminine, a-stem | ||
---|---|---|
nominative | béda | |
genitive | béde | |
singular | ||
nominative (imenovȃlnik) |
béda | |
genitive (rodȋlnik) |
— | |
dative (dajȃlnik) |
— | |
accusative (tožȋlnik) |
— | |
locative (mẹ̑stnik) |
bédi | |
instrumental (orọ̑dnik) |
bédo |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “beda”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/da
- Rhymes:Indonesian/da/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Maltese terms belonging to the root b-d-j
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/ɛda
- Rhymes:Maltese/ɛda/2 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese final-weak form-I verbs
- Maltese final-weak verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 5 strong verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns