berrar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese berrar; either imitative or from a Latin *verrāre, from verres (boar). Compare Portuguese berrar, Spanish berrear and Romanian zbiera.[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

berrar (first-person singular present berro, first-person singular preterite berrei, past participle berrado)

  1. to troat
    Synonym: bramar
  2. to shout, to talk loudly, to yell
    Synonyms: bradar, gritar, golear
    Non berres, que che van sentir todos!Don't shout, everyone will hear you!
  3. to tell off, to rebuke
    Synonym: rifar
  4. to argue angrily
    Synonym: rifar
  5. to bellow; to moo, to low
    Synonyms: bruar, bruír, muar
  6. to bee
    Synonym: bradar
  7. to grunt
    Synonyms: gorlar, griñir, gruñir
  8. to meow
    Synonyms: miar, miañar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “berrear”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

berrar

  1. present of berra

Old Norse[edit]

Adjective[edit]

berrar

  1. strong feminine genitive singular of berr

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Either imitative or inherited from Vulgar Latin *verrāre, from verrēs (boar).[1] Compare Spanish berrear and Romanian zbiera.

Pronunciation[edit]

 
 

  • (Gaúcho) IPA(key): [be.ˈraɾ]

Verb[edit]

berrar (first-person singular present berro, first-person singular preterite berrei, past participle berrado)

  1. to yell loudly or angrily, to scream
  2. to weep loudly
  3. to play a blowing horn (berrante)
  4. to make sound by certain animals (such as calves, goats and buffalos)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]